国務長官は - 英語 への翻訳

the secretary of state
国務長官は
国務大臣(aqilah
kerry
ケリー
ケリー国務長官は

日本語 での 国務長官は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
国務長官は地域と我々のパートナーに対する我々の誓約を強化するだろう。
The Secretary will reinforce that commitment to the region and our partners.
アメリカのヒラリー・クリントン国務長官は、わずか5時間しか続かなかったこの会議を、“転換点”だと主張した。
US Secretary of State Hillary Clinton proclaimed the conference, which lasted just five hours, a“turning point.”.
国務長官は今回の件で助けとなるだろうねもし君がカムバックを望むなら。
The Secretary Of State could be your friend on this, if you want to stage a comeback.
それを行うつもりはありますか?ウラジーミル・プーチン:もちろん、国務長官は重要人物です。
VLADIMIR PUTIN: Secretary of State, of course, an important man.
定款は[ネバダ州の法令を遵守]しなければならず、国務長官はそれらが規定された条件の下にあることを要求しなければならない。
The articles of incorporation must[adhere to Nevada statute], and the Secretary of State shall require them to be in the for prescribed.
上の252月2015,国務長官は入国管理規則の変更の声明を発表しました,変更の数を強調しています,そのほとんどが上の力に入って来ました064月2015。
On 25 February 2015, the Secretary of State issued a statement of changes in Immigration Rules, which highlighted number of changes, most of which came into force on 06 April 2015.
年4月8日、国務長官は見直しを完了し、大統領にキューバはもはやテロ支援国家として指定されるべきではないと提言した。
On April 8, 2015, Kerry completed the review and recommended President Obama that Cuba no longer be designated as a State Sponsor of Terrorism.
国務長官は、検査官がグリーンベルトへの害がスキームを正当化するために他の考慮事項よりも重要であるとの結論に十分な理由を与えなかったことを根拠として認めました。
The Secretary of State conceded on the ground that the Inspector failed to give adequate reasons for a conclusion that harm to the Green Belt was outweighed by other considerations so as to justify the scheme.
年4月8日、国務長官は見直しを完了し、大統領にキューバはもはやテロ支援国家として指定されるべきではないと提言した。
On April 8, 2015, Kerry completed that review and recommended to the president that Cuba no longer be designated as a State Sponsor of Terrorism.
議会への45日間の事前通知期間が満了し、国務長官は2015年5月29日付で、キューバのテロ支援国家指定を解除する最終決定を下した。
The 45-day Congressional pre-notification period has expired, and the Secretary of State has made the final decision to rescind Cuba's designation as a State Sponsor of Terrorism, effective Friday, May 29, 2015.
年4月8日、国務長官は見直しを完了し、大統領にキューバはもはやテロ支援国家として指定されるべきではないと提言した。
On April 8, 2015, the Secretary of State completed the review requested by the President and submitted his analysis to the President recommending that Cuba should no longer be designated as a State Sponsors of Terrorism.
年4月8日、国務長官は見直しを完了し、大統領にキューバはもはやテロ支援国家として指定されるべきではないと提言した。
On April 8, 2015, the Secretary of State completed that review and recommended to the President that Cuba no longer be designated as a State Sponsor of Terrorism.
国務長官は、特定の報奨を承認するかどうかについて完全な裁量権を持っており、法律が定める条件の範囲内で報奨金額を変更することができます。
The Secretary of State has complete discretion over whether or not to authorize a given reward, and can change the amount of the reward, within the terms of the law.
第二に、国務長官は未解決事案が30%以上のすべての国、あるいは連れ去り事案の解決を支援する義務を果たしていないすべての国に対し、行動を起こす必要がある。
Second, the secretary of state needs to take action against all countries that have 30% or more unresolved cases, or that are otherwise noncompliant in helping to resolve abduction cases.
議会への45日間の事前通知期間が満了し、国務長官は2015年5月29日付で、キューバのテロ支援国家指定を解除する最終決定を下した。
The 45-day Congressional pre-notification period has expired, and the Secretary of State has made the final decision to rescind Cuba's designation as a State Sponsor of Terrorism, effective today, May 29, 2015.
ウェストバージニア州の国務長官はボストンに拠点を置くテクノロジースタートアップVoatzと協力して、州外の軍用有権者にとってより簡単なソリューションを提供しています。
The Secretary of State of West Virginia has teamed up with Boston-based technology startup Voatz to provide an easier solution for out-of-state military voters.
そのとき、国務長官は、IRAの明確な停戦、それから停戦は「言行ともに本物である」という英国政府による決定に注目した。
At that time, the Secretary of State took note of the IRA's unequivocal cease-fire, as well as the subsequent decision by the British government that the cease-fire was"genuine in word and deed.".
また国務長官は、「過去には数多くの不十分な合意がなされてきた。トランプ大統領は損な取引には応じないと思って間違いない」とも述べています。
We have seen how many inadequate agreements have been struck in the past. And you can be sure that President Trump will not stand for a bad deal,” the secretary said.
ポンペオ米国務長官は9月上旬、「数日から数週間以内に協議再開を期待する」と表明していたが、9月26日に「日程は決まっていない」と表明した。
Secretary of State, Mike Pompeo announced in early September that they expect negotiations to recommence within a few days to a few weeks, but on the 26th he admitted unpromisingly that the precise date was still undecided.
米国の国務長官は、湾岸諸国にカタールの封鎖を緩和するよう促し、ラマダンの聖月の間にイスラム国家との戦いを妨げ、人道的な結果を引き起こしている…。
America's Secretary of State has urged Gulf nations to ease their blockade of Qatar, warning that it was hampering the fight against the Islamic state and causing humanitarian consequences during the holy month of Ramadan.
結果: 116, 時間: 0.0211

異なる言語での 国務長官は

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語