地球上の生命は - 英語 への翻訳

life on earth
地球上の生命
地球上の生物は
地球での生活を
地上の生活は
地球上の人生
地球上の暮らし
地上の人生は
地球上の命は
地上の生命
life on the planet
地球 上 の 生命

日本語 での 地球上の生命は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
進化、つまり地球上の生物が数十億年をかけていかに進化してきたのかを教える際、ガーリントンさんは地球上の生命は神が創ったものだとする聖書の天地創造説も併せて教えている。
When she teaches evolution, the science of how Earth's creatures evolved over billions of years, Garlington approaches it as a theory on par with creationism, the belief that life on Earth was created by God as described in the Bible.
地球上の生命は、水の中から進化したと思うのですが(違っているかも)、地球には土がありますが、土は生物が作ると聞いた(地球だけのような記憶)ことがあるような?そうすると生物土陸?
I think that the life on the earth has evolved from the water(it may be wrong), although the earth has earth, I heard that the living things are made by the earth(memory like the earth only) Is there something like that?
地球上の生命は、三五億年以上前に生存していた一つの原始的な種--おそらくは自己複製分子--に始まり、それがいつしか分岐して、多くの新しい異なった種を生み出すというかたちで漸進的に進化したのであり、そのような進化的変化のほとんど(すべてではないが)を実現させたメカニズムが自然淘汰である、ということだ」と。
Life on earth evolved gradually beginning with one primitive species- perhaps a self-replicating molecule- that lived more than 3.5 billion years ago; it then branched out over time, throwing off many new and diverse species; and the mechanism for most(but not all) of evolutionary change is natural selection.
地球上の生命は続く。
Life on Earth will continue.
地球上の生命は全て消滅。
All life on Earth is extinguished.
地球上の生命は地球の大きさです。
Life on Earth is the size of the Earth..
地球上の生命は火星からやって来た?
Life on Earth came from Mars?
しかし、地球上の生命は驚くほど短い。
Life on earth is surprisingly brief.
地球上の生命は消え去ってしまうのです。
Life on Earth is disappearing.
地球上の生命はみんな海から生まれた。
All life on earth originated from the sea.
地球上の生命は死滅してしまいます。
Life on Earth is being killed.
地球上の生命は邪悪なのだから」。
Life on Earth is evil.”.
地球上の生命は邪悪なのだから」。
Because our life on earth is a shadow.”.
地球上の生命は水とともに生きています。
Life on Earth is sustained by water.
地球上の生命は独自に進化したものです。
Life on our planet Earth evolved independently. Our beliefs and our studies indicate that.
地球上の生命は独自に進化したものです。
Indicate that life on our planet Earth evolved independently. Our beliefs and our studies.
地球上の生命はすべて同じ遺伝コードを使っている。
All life on Earth uses the same genetic code for its instructions.
地球上の生命はすべて同じ遺伝コードを使っている。
All life on Earth seems to use the same genetic code.
地球上の生命はすべて同じ遺伝コードを使っている。
All Life on earth happens to have the same genetic code.
この地球上の生命は危機にさらされています。
The life on this planet is threatened.
結果: 1189, 時間: 0.0293

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語