多角的貿易 - 英語 への翻訳

multilateral trading
多角 的 貿易
多国 間 貿易
多国 間 取引
multilateral trade
多国間貿易
多角的貿易

日本語 での 多角的貿易 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
WTO及び多角的貿易体制への支持APECエコノミーは、世界貿易機関(WTO)の下での開かれた、ルールに基づいた多角的貿易体制から最大の恩恵を受けているグループの一角を成してきた。
Support for the WTO and the multilateral trading system APEC economies have been some of the biggest beneficiaries of the open, rules-based multilateral trading system under the World Trade Organization WTO.
閣僚は、WTO加盟国の拡大及び中国加盟を含む加盟作業の進捗並びにこれらを通じた新規加盟国の多角的貿易体制へのより完全な統合を歓迎した。
Ministers welcomed the expansion of WTO membership and progress in accessions, including that of China, and thus the fuller integration of new members into the multilateral trading system.
ルールに則った多角的貿易体制及び開かれた地域主義への我々の共通の信念は,地域全体で何億人も貧困から救い出し,また,現在,我々の成長を刺激する革新的で開かれた新興エコノミーを育成し続けている。
The rules-based multilateral trading system and our shared belief in open regionalism have lifted hundreds of millions out of poverty across the entire region and fostered open, emerging and innovative economies that are now fueling our growth.
EUと日本は、世界貿易機関(WTO)を中心としたルールに基づく多角的貿易体制を擁護し、気候変動対策に関するパリ協定と持続可能な開発目標(SDGs)の実施を促進するために協力する。
The EU and Japan will work together to defend a rules-based multilateral trading system with the World Trade Organisation at its core, promote the implementation of the Paris Agreement on climate action and the implementation of Sustainable Development Goals.
最近行われたWTO製品貿易理事会会議ではEU、日本、韓国、オーストラリアの代表がいずれも米国に対して、貿易障壁を設けることはルールを基礎とする多角的貿易体制を脅かすと警告した。
At the recent meeting of the WTO Council for Trade in Goods, the EU, Japan, South Korea and Australia warned that the trade barriers set up by the US will threaten the rules based multilateral trade system.
貿易摩擦を仕掛けるなどの米側のネガティブな動きに対して、中国側は国益と民族の尊厳と発展権を断固として守り、ルールを基礎とする多角的貿易体制を断固として守り、相互尊重・平等・誠実の対話解決方式を揺るぎなく遂行する。
Facing the negative moves from the US side, including the trade frictions it provoked, China has worked firmly and resolutely to defend its national interests, dignity and right to development, safeguard the rules-based multilateral trading system and seek solutions through dialogues based on mutual respect, equality and good faith.
アフリカ諸国が「アフリカ連合(AU)」を通じて地域統合を進展させる意向を表明していることを歓迎し、キャパシティ・ビルディング等技術支援を通じ日本としてかかる統合を支援し、アフリカの多角的貿易体制(WTO)への更なる参画を促す。
(Welcome the announcement of the intention of African countries to promote the regional integration through the African Union(AU), support such integration by such means as capacity building support, and encourage Africa's further participation in multilateral trading systems(WTO).).
国境を越えたモノの移動、リリースおよびクリアランスを促進します契約は、世界中の貿易円滑化改革の新たな段階を起動し、商取引のための重要なブースト、全体として多角的貿易体制を作成します。
The agreement will expedite the movement, release and clearance of goods across borders, launches a new phase for trade facilitation reforms all over the world and creates a significant boost for commerce and the multilateral trading system as a whole.
貿易35.WTOによって具現された多角的貿易体制は,ルールに基づく自由貿易を実現するための国際社会による半世紀にわたる不屈の努力の成果の表われであり,
Trade 35. The multilateral trading system embodied by the WTO,
日本と米国との間の経済関係につきこのような了解に達するにあたり,総理大臣と大統領は,さらに次の諸点に留意した。・・・自由で拡大する貿易が世界経済の発展のために必要であり,多角的貿易交渉東京ラウンドの成功裡の妥結は,重要な前進である。
In reaching this understanding about economic relations between the United States and Japan, the President and the Prime Minister further noted that:-Free and expanding trade is necessary for the development of the world economy; successful conclusion of the Tokyo Round of Multilateral Trade Negotiations is a significant step forward.
我々は、既に多角的貿易システムを強化するために緊密に協力しており、更なる貿易の自由化、WTOルールの強化、21世紀の諸課題への対応、持続可能な開発の目標の支援、そして開発途上国の世界経済への統合のため、共同の努力を続けていく。
We already co-operate closely to strengthen the multilateral trading system, and will continue our joints efforts to further liberalise trade, to strengthen the WTO rules, to address the challenges of the 21st century, to support the goal of sustainable development, and to integrate developing countries into the world economy.
多角的貿易システムの維持・改善。
Complementing and reinforcing the multilateral trading system.
ルールに基づいた多角的貿易体制はAPECの重要な理念であり続ける。
The rules-based multilateral trading system will remain a key tenet of APEC.
APECの未来は、強固で活気ある多角的貿易体制と密接不可分である。
APEC's future is inextricably linked to a strong and vibrant multilateral trading system.
開放された多角的貿易体制は世界経済の効率と拡大のための1つの鍵である。
The open multilateral trading system is one of the keys to the efficiency and expansion of the world economy.
このことは、この地域の経済全てが依存する開かれた多角的貿易体制を維持し向上させるために不可欠である。
This was essential to preserve and enhance the open multilateral trading system on which their economies all depended.
APEC諸国・地域は,強化された多角的貿易体制が,APEC域内における貿易拡大のイニシアティブの基礎となることを確信する。
APEC members believe that a strengthened multilateral trading system will serve as the foundation for trade expansion initiatives within APEC.
我々の選択は、間違いなく、すべての人々に、より大きな機会をもたらす、より強固な多角的貿易体制のためのものである。
Our choice is unmistakably for a stronger Multilateral Trading System with greater opportunities for all.
われわれは,多角的貿易交渉が促進されるべきであると信じる。
We believe that the multilateral trade negotiations should be accelerated.
多角的貿易交渉東京ラウンド交渉。
The Tokyo Round of the Multilateral Trade Negotiations.
結果: 294, 時間: 0.0214

異なる言語での 多角的貿易

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語