大権は - 英語 への翻訳

the kingdom
王国
御国
kingdom
大権は
belongs the kingdom
belongs the dominion
belongs the sovereignty
the earth
地球
大地
地上
earth
アース
is the sovereignty
will be the dominion

日本語 での 大権は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
天と地の大権は,アッラーの有である。時が,到来する日,虚偽に従う者は失敗者となる。27。
To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, and the Day that the Hour of Judgment is established,- that Day will the followers of Falsehood perish! 27.
天と地の大権は,アッラーの有である。かれは御心のままに創られる。かれは,御望みの者に女児を授け,また御望みの者に男児を授けられる。
To God belongs the kingdom of the heavens and the earth. He creates whatsoever He wills, bestows daughters on whosoever He will, and gives sons to whom He choose.
天と地の大権はアッラーに属する。かれは生を与え,また死を与える。アッラーの外に,あなたがたには守護者も援助者もないのである。
Surely to God belongs the kingdom of the heavens and of the earth; He gives life, and makes to die; and you have not, apart from God, either protector or helper.
その日,大権はアッラーの有である。かれは,かれらの間を裁かれる。それで,信仰して善い行いをした者は,歓喜の楽園に入る。
The Kingdom upon that day shall belong to God, and He shall judge between them. As for those who believe, and do deeds of righteousness, they shall be in Gardens of Bliss.
天と地の大権はアッラーの有である。かれは御望みの者を赦し,また御望みの者を懲罰なされる。本当にアッラーは,寛容にして慈悲深くあられる。
To God belongs the kingdom of the heavens and of the earth; whomsoever He will He forgives, and whomsoever He will He chastises; God is All-forgiving, All-compassionate.
天と地の大権は,アッラーの有である。かれは御心のままに創られる。かれは,御望みの者に女児を授け,また御望みの者に男児を授けられる。
To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth; He creates what he wills. He gives to whom He wills female[children], and He gives to whom He wills males.
天と地の大権は,かれの有である。かれは生を授け,また死を授ける。かれは凡てに就いて全能であられる。
His is the Sovereignty of the heavens and the earth; He quickeneth and He giveth death; and He is Able to do all things.
天と地の大権は,かれの有である。かれは生を授け,また死を授ける。かれは凡てに就いて全能であられる。
To Him belongs the Kingdom of the heavens and the earth; He gives life, and He makes to die, and He is powerful over everything.
天と地の大権はアッラーに属する。かれは生を与え,また死を与える。アッラーの外に,あなたがたには守護者も援助者もないのである。
To Allah belong the kingdom of the heavens and the earth; He gives life and causes death. Other than Allah, you have neither a guardian nor a helper.
天と地の大権はアッラーの有である。かれは御望みの者を赦し,また御望みの者を懲罰なされる。本当にアッラーは,寛容にして慈悲深くあられる。
And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth. He forgives whom He wills and punishes whom He wills. And ever is Allah Forgiving and Merciful.
天と地の大権は,アッラーの有である。かれは御心のままに創られる。かれは,御望みの者に女児を授け,また御望みの者に男児を授けられる。
To Allah belongs the kingdom of the heavens and the earth. He creates what He wills. He bestows female(offspring) upon whom He wills, and bestows male(offspring) upon whom He wills.
その日,大権はアッラーの有である。かれは,かれらの間を裁かれる。それで,信仰して善い行いをした者は,歓喜の楽園に入る。
The Kingdom upon that Day shall belong to Allah. He will judge between them. Those who believe and do good works shall be in Gardens of Bliss.
天と地の大権は,アッラーの有である。かれは御心のままに創られる。かれは,御望みの者に女児を授け,また御望みの者に男児を授けられる。
To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth. He creates what He wills(and plans). He bestows(children) male or female according to His Will and Plan.
天と地の大権はアッラーの有である。かれは御望みの者を赦し,また御望みの者を懲罰なされる。本当にアッラーは,寛容にして慈悲深くあられる。
To God belongs the kingdom of the heavens and the earth. He forgives whomever He wills, and He punishes whomever He wills. God is Forgiving and Merciful.
天と地の大権はアッラーに属する。かれは生を与え,また死を与える。アッラーの外に,あなたがたには守護者も援助者もないのである。
To God belongs the Kingdom of the heavens and the earth. He grants life and causes death. God is your only Guardian and Helper.
天と地の大権は,アッラーの有である。時が,到来する日,虚偽に従う者は失敗者となる。
To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, and the Day that the Hour of Judgment is established,- that Day will the dealers in Falsehood perish!
天と地の大権は,かれの有である。かれは生を授け,また死を授ける。かれは凡てに就いて全能であられる。
To Him belongs the kingdom of the heavens and the earth. He gives life and causes death, and He has power over all things.
その日,大権はアッラーの有である。かれは,かれらの間を裁かれる。それで,信仰して善い行いをした者は,歓喜の楽園に入る。
The kingdom on that day shall be Allah's; He will judge between them; so those who believe and do good will be in gardens of bliss.
天と地の大権は,アッラーの有である。かれは御心のままに創られる。かれは,御望みの者に女児を授け,また御望みの者に男児を授けられる。
To Allah belongs the kingdom of the heavens and the earth. He creates whatever He wishes; He gives females to whomever He wishes, and males to whomever He wishes.
天と地の大権はアッラーに属する。かれは生を与え,また死を与える。アッラーの外に,あなたがたには守護者も援助者もないのである。
Surely to God belongs the kingdom of the heavens and of the earth. He gives life and death. You have none besides God to protect or help you.
結果: 109, 時間: 0.0284

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語