attendants
アテンダント
付随する
係員
乗務員の
付き添い
アテンド
従者です
アネット・ロング
バッテリーアテンダント
アモンの家来たちは 彼に謀反を起こし、宮殿の中で王を殺しました。 Amon's retinue plotted against the king and killed him in his own palace. 主イエスは、ダビデと彼の家来たちは 、そのパンを食べたと言われました。 The priest complied and David and his men ate of that bread. そこで、家来たちは 彼を戦車から降ろし、彼の持っていた第二の車に乗せた。 And his servants took him out of that chariot and put him in the second chariot that he had. 彼の家来たちは 、なおも、神である主とそのしもべヒゼキヤに逆らって弁舌をふるった。 His servants spoke further against the LORD God and against His servant Hezekiah. そこで、家来たちは 彼を戦車から降ろし、彼の持っていた第二の車に乗せた。 So his servants carried him out of the chariot and put him in the second chariot that he had.
しかし、ダビデの家来たちは 、アブネルの従者であるベニヤミンの人々三百六十人を撃ち殺した。 But David's servants had fatally wounded three hundred and sixty men of Benjamin, followers of Abner. パロの家来たちは 王に言った、「いつまで、この人はわれわれのわなとなるのでしょう。 The king's officials said to him,“How long is this man going to give us trouble? しかし、あなたとあなたの家来たちは 、なお、神なる主を恐れないことを、わたしは知っています」。 And as for you and your servants , I know that you do not yet fear Jehovah God.”. しかし、あなたとあなたの家来たちは 、なお、神なる主を恐れないことを、わたしは知っています」。 Exodus 9:30… But I know that you and your officials still do not fear the LORD God.”. 七日目に子どもは死んだが、ダビデの家来たちは 、その子が死んだことをダビデに告げるのを恐れた。 On the seventh day the child died, but David's servants were afraid to tell him that the child was dead. スリヤの王の家来たちは 王に言った、「彼らの神々は山の神ですから彼らがわれわれよりも強かったのです。 The officers of the king of Aram said to him,“Their gods are gods of the hills; that is why they were stronger than us.王とその家来たちは このすべての言葉を聞いても恐れず、またその着物を裂くこともしなかった”(エレミヤ書36章22-24節)。 Yet neither the king nor any of his servants who heard all these words was afraid, nor did they tear their garments.Jeremiah 36:24. 王とその家来たちは このすべての言葉を聞いても恐れず、またその着物を裂くこともしなかった"(エレミヤ書第36章24節)のです。 Yet they were not afraid… neither the king, nor any of his servants that heard all these words" Jeremiah 36:24. 王とその家来たちは このすべての言葉を聞いても恐れず、またその着物を裂くこともしなかった”(エレミヤ書第36章24節)のです。 Yet the king and all his servants who heard all these words were not afraid, nor did they tear their garments”(Jr 36:24). 王とその家来たちは このすべての言葉を聞いても恐れず、またその着物を裂くこともしなかった”(エレミヤ書第36章24節)のです。 Yet the king and all his servants who heard all these words were not afraid, nor did they rend their garments”(Jeremiah 36:24 NIV). 王とその家来たちは このすべての言葉を聞いても恐れず、またその着物を裂くこともしなかった”(エレミヤ書第36章24節)のです。 The king and all his attendants who heard all these words showed no fear, nor did they tear their clothes”(Jer 36:24 NIV). 王とその家来たちは このすべての言葉を聞いても恐れず、またその着物を裂くこともしなかった”(エレミヤ書第36章24節)のです。 The king and all his attendants who heard all these words showed no fear, nor did they tear their clothes”(Jeremiah 36:23- 24). ちょうど農奴と家来たちは すでに初期の開発に継続しなかったのは残念なこと、それは非常に有益な考えに思える。 Just a pity that the serfs and servants already did not continue in development of the initial, it seems very fruitful idea. ところが王の家来たちは 主の祭司たちを殺すために手を下そうとはしなかった。 But the king's officials were not willing to raise a hand to strike the priests of the Lord. 彼の家来たちは 彼に謀反を起こし、その宮殿の中で彼を殺した。 His servants conspired against him and killed him in his house.
より多くの例を表示
結果: 234 ,
時間: 0.0344
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt