inexorably
容赦 なく without mercy
容赦 なく
慈悲 not spare
容赦 なく
助け なかっ た の か
惜しま ない without pity
容赦 なく
同情 なく was merciless unrelentingly doesn't hesitate
She betrayed you, Winston. Immediately. Unreservedly . The economic and military pressure has been relentless . だが、人々はアクセス権を失い、「セーフガード」が容赦なく 人間たちを排除する、危険な世界へと変容してしまった。 However, when humans lost their access to the network, the Safeguard began hunting people down mercilessly . アメリカ人もイギリス人も容赦なく 発言をするし、他の国の人もネイティブのように英語を自由に操ります。 Both Americans and British people speak relentlessly , and people from other countries are free to manipulate English as native. 私たちは容赦なく 敵を倒し、破壊します!」ククリニクシ、1941g-ソビエト軍のポスター。 We will mercilessly defeat and destroy the enemy!” Kukryniksy, 1941 g.- Soviet military poster.
私は容赦なく 、昼と夜、私のすべての努力を練習する場合?。」。 What if I practice relentlessly , day and night, with all my effort.?". この放射能で汚染された水は容赦なく 流れつづけ、北太平洋へと着実に浸出する。 This irradiated water inexorably flows on, steadily bleeding into the northern Pacific. それは容赦なく 我々に課税する国から自由を勝ち得ることとなる。 That's the day I will celebrate freedom in a country that taxes us mercilessly . 子供達は容赦なく 鞭打たれ情けなく殺す訓練を受けたオスマンの血統との戦いを切望するように。 These child slaves were beaten without mercy , trained to kill without conscience, to crave the blood of all who defied the Turks. 旧世界秩序によって、普通の人々の卑しい本能に容赦なく 訴える事がらは、常に成功すると知っている。 The Old World Order know that by relentlessly appealing to the basest instincts of ordinary people they will always triumph. 経済のグローバリゼーションは漸進的に、だが容赦なく 西側の民主主義の正統性を損なっている。 Economic globalization is gradually but inexorably undermining the legitimacy of western democracies. 我々は全員、同じ優先事項──テロリズムと容赦なく 戦うこと──を共有している。 We all share the same priority- that of fighting terrorism mercilessly . 彼らは容赦なく 、時には他のフェミニスト指導者や先駆者たちと一緒に運動した。 They campaigned relentlessly , sometimes together with other feminist leaders and forerunners. 年々、容赦なく 、私たちの赤ちゃんの周りの大気圏のブランケットは重く、重く、重くなってきている。 Year by year, inexorably , the atmosphere-blanket around our baby is getting heavier and heavier and heavier. その邪悪な生き物は容赦なく 彼らみんなを十字架に釘で打ち付け始めました。 The evil creature without mercy began to nail all of them to crosses. 多分時間は最終的にお尻にそれらをすべて送信容赦なく 、来ている。 Perhaps the time has finally come, mercilessly send them all in the ass. 同氏はビデオ声明で、革新の妨げとなるあらゆる障害を「容赦なく 」排除することに注力すると言明した。 In a videotaped statement he said he would focus on"ruthlessly " removing any obstacles to innovation at the company. 彼の3人の“友人”は容赦なく ヨブに彼は罪を犯していなければならない、あるいは彼は苦しんでいないと語った。 His three“friends” relentlessly told Job he must be sinning or he wouldn't be suffering. 私たちはみんな、容赦なく 未来に向かってだけ走る「時間旅行特急」の片道切符しか持っていないのです。 We are all holding one-way tickets on the Time Travel Express, heading inexorably into the future. その分、日本と比べると罰金額は小さいですが、自動的に容赦なく 取り締まられるのでかなり注意が必要です。 Although the fine is small in comparison with Japan, it is very careful as it will be automatically controlled without mercy .
より多くの例を表示
結果: 202 ,
時間: 0.0684
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt