引き続く - 英語 への翻訳

subsequent
その後の
後続の
それ続く
以降の
次の
後の
以後の
引き続く
事後
continued
続ける
引き続き
続きを
続く
継続
続行
依然として
今後も
いく
そのまま
following
従う
フォロー
以下の
続く
次の
たどる
追う
下記の
追従する
付き従う
continuing
続ける
引き続き
続きを
続く
継続
続行
依然として
今後も
いく
そのまま
followed
従う
フォロー
以下の
続く
次の
たどる
追う
下記の
追従する
付き従う

日本語 での 引き続く の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
同様に、欧州EMC指令(89/336/EECと引き続く修正)は、そのArticle4でその優先原則を定めている:。
Similarly, the European EMC Directive(89/336/EEC and subsequent amendments) sets out its over-riding principle in its Article 4(emphasis added by present author).
英国とフランスは、2001年9月11日に引き続く数年で、イスラミストのテロによる類似の脅威と直面してきたものの、両国はしばしば、与えられた難題に異なった方法で応答してきた。
Though Britain and France have faced a similar threat from Islamist terrorism in the years following September 11, 2001, they have often responded in different ways to the challenges it posed.
スティーブン・ムニューシン(StevenMnuchin)米財務長官は声明で「ブランソン牧師に対するトルコ当局の不当な拘束と引き続く起訴は、断じて受け入れられない」と表明。
Treasury Secretary Steven Mnuchin said in a statement:"Pastor Brunson's unjust detention and continued prosecution by Turkish officials is simply unacceptable.
引き続く幾つかの復元の試みにも関わらず、その制度は現存しなくなり、ムスリム多数派諸国の乱雑さの象徴と、イスラミストの間で切望された目標となった。
Despite several subsequent attempts to restore it, the institution became defunct, a symbol of the disarray in Muslim-majority countries and a yearned-for goal among Islamists.
スティーブン・ムニューシン(StevenMnuchin)米財務長官は声明で「ブランソン牧師に対するトルコ当局の不当な拘束と引き続く起訴は、断じて受け入れられない」と表明。
Treasury Secretary Steven Mnuchin said that Pastor Brunson's“unjust detention and continued prosecution by Turkish officials is simply unacceptable.”.
引き続く不安定さが、干ばつ、食料品価格の高さと現地通貨の崩壊などと相まって、ここ数カ月、悲惨な人道的状況を更に悪化させた。
Continuing instability, coupled with drought, high food prices and the collapse of the local currency have only worsened the dire humanitarian situation in recent months.
本実施例において、該領域値を用いて、Aの値を置換し、引き続く分析において検出素子の強度値として用いる。
In the present example the value of the region is used to replace the value of A and will be used as intensity value of the detection element in subsequent analysis.
ウクライナは,包括的な市場改革への決意を改めて示すことにより,真の改革の開始に引き続く2年間にわたり40億ドル以上の国際的な資金供与を受けることができる。
With a renewed commitment to comprehensive market reform, Ukraine could gain access to international financing of over $4 billion in the course of a two year period following the commencement of genuine reforms.
中枢神経系の酸素中毒は、痙攣、意識喪失に引き続く短時間の硬直の発作が発生する可能性があり、大気圧よりも高い気圧にさらされるダイバーに懸念されている。
Central nervous system oxygen toxicity can cause seizures, brief periods of rigidity followed by convulsions and unconsciousness, and is of concern to divers who encounter greater than atmospheric pressures.
これらの失敗は、惑星Xの引き続く隠蔽工作とISSからの惑星Xの関連データを回収する試みのために、更なるNASAへの警告ですか?
Are these failures further warnings to NASA in its continuing cover-up of PX and it's attempts to retrieve PX related data from the ISS?
S∞PK法が最初に(「初期」時間間隔において)より高い傾きを導いたが、引き続く時間間隔においてすぐに減少する。
Although the S∞ PK method initially(in the“early” time period) leads to a higher slope, it diminishes quickly in the subsequent time intervals.
標準では、開くブレースが\fBdefine\fRキーワードと同じ行にあることと、他の部分が引き続く行にあることが必須です。
The standard requires the opening brace be on the same line as the\fBdefine\fR keyword and all other parts must be on following lines.
引き続く経済危機と高まる社会的緊張によってもたらされている危機と立ち向かうのに、アメリカ最初のアフリカ系アメリカ人大統領となるであろうオバマが最適だと連中が考えているのは確実だ。
They believe Obama, who would be America's first African-American president, is best suited to confront the dangers posed by the continuing economic crisis and rising social tensions.
その結果、ベリーズ南部で1800年代後半から始まる長期の乾季の傾向を見つけたが、これは産業革命に引き続く北半球のエアロゾル放出増加と一致している。
The authors identify a long-term drying trend over southern Belize beginning in the late 1800s, which coincides with an increase in aerosol emissions in the Northern Hemisphere following the Industrial Revolution.
チベット内の状況を見ると、ますます強化される弾圧、引き続く環境破壊、そしてまさに今行われているチベットの文化とアイデンティティーの組織的破壊に直面し、ほとんど絶望的なように思われます。
When one looks at the situation inside Tibet it seems almost hopeless in the face of increasing repression, continuing environmental destruction, and the ongoing systematic undermining of the culture and identity of Tibet.
絶え間ない政府軍と武装勢力間の対立、そして引き続く政府による政敵や人権擁護活動家への弾圧は、次々と難民や国内避難民を生み出している。
Continuing hostilities between government forces and armed groups and the on-going crackdown by the government of political opponents and human rights defenders is creating waves of refugees and the internally displaced.
知事並びに当局の引き続く努力のおかげで、司令官たちはDIAGのプロセスに従うことを実証し、カピサ州がDIAGの要求を満たす州のひとつとなる道を開いた。
Thanks to the ongoing efforts of the governor and the authorities, Commanders have demonstrated compliance with the process, paving the way for Kapisa to be one of the provinces of Afghanistan in conformity with the requirements of DIAG.
その時から引き続くアメリカの諸政権は、ただ混在した結果を伴って、経済社会改革にもっと費やすよう促しながら、シャーと軍事支出について論じた。
From that time on, successive American administrations argued with the Shah about his military expenditures, urging him to spend more on economic and social reforms, with only mixed results.
引き続く数年のうちに、用語が改定され、最終的には生態系サービスが科学文献での標準用語となった[10]。
In following years, variations of the term were used, but eventually'ecosystem services' became the standard in scientific literature.[11].
国連難民高等弁務官が発表した報告書では、コロンビアで34以上の民族が、居住地で引き続く暴力のために絶滅の危機に直面しているという。
A report released by the United Nations High Commissioner for Refugees has warned that at least 34 Colombian tribes face extinction due to continuing violence.
結果: 74, 時間: 0.0285

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語