Hence, Microsoft has a strong relationship with the Federal Government of Nigeria(FGN) and will continue to partner with government and the private sector to help meet their needs.
また,日本の文化を深く理解し,日本人との強い絆を築いてください。
Also, please try your best to deepen your understanding about Japanese culture and forge a strong bond with Japanese people.
艦と受入国の間に4年前に築かれた強い絆はこれからも続く」。
The strong ties that were established between ship and host nation over four years ago will continue.”.
The launch of"Nabeno-Ism," and his unshaken love of French cuisine I really feel the strong bond between you and Mr. Robuchon….
そして当然、私たちは一つの家族として、同じ価値観を持つ方々と強い絆を感じています。
And naturally, our family feels a strong connection with those that embrace these same values.
数十年間、我々は日本の人々との強い絆を享受してきた。
For decades, we have enjoyed a strong relationship with the people of Japan.
熟年夫婦の強い絆を、北海道の大自然のなかで温かく紡ぐ。
The powerful bond between a long-married couple is warmly depicted amidst the natural scenery of Hokkaido.
知り合ったばかりの人たちと一緒に遊具を作り上げ、強い絆ができました。
It was great to build the play set with people I would just met, and to build a strong bond with them.
これは、あなたと飼い犬との間に強い絆があることを意味します。
This fosters a strong relationship between you and your dog.
誰かと初めて出会った時、強烈に惹きつけられたり、相手との強い絆を感じたりしたことはありますか?
Have you ever met someone for the first time and immediately sensed a strong connection?
物語:前科者が、小さな町での生活に順応しようとして、元高校教師と強い絆で結びつこうとする。
An ex-con struggling to readjust to life in his small town forms an intense bond with his former high-school teacher.
年、『不在の心象』で山形に招かれて以来、YIDFFとは強い絆を感じている。
I was invited to Yamagata in 1999 to present Images of the Absence and have felt a strong bond to YIDFF ever since.
Wehaveadream!強い絆で未来の形を創ろう!!
Let's create the shape in the future with strong bonds between us.
物語:前科者が、小さな町での生活に順応しようとして、元高校教師と強い絆で結びつこうとする。
Storyline: An ex-con struggling to readjust to life in his small town forms an intense bond with his former high school teacher.
夫婦がチームとして働き、子育てをすることで、強い絆と相互理解が生まれます。
Having that connection where husband and wife are working as a team, both to work and raise their children, creates a strong bond and mutual understanding.
食べ歩きで出会った憧れの店での修業と、師匠との強い絆Point3。
He came across his ideal shop by chance and trained there, developing strong bonds with his teacher. Point3.
祭りは、国の宗教やカーストに関係なく祝われ、人々を近づけ、人類の強い絆を作ります。
It is celebrated irrespective of religion or caste in the country, bringing people closer and creating a strong bond of humanity.
エネルギーを依存する関係を超えた、日本とクウェートとの強い絆を実感できる訪問となりました。
It was a visit in which I was able to feel very tangibly the strong bonds of friendship between Japan and Kuwait, which extend beyond our relationship dependent on energy.
祭りは、国の宗教やカーストに関係なく祝われ、人々を近づけ、人類の強い絆を作ります。
Festivals are celebrated irrespective of religion or caste in the country, bringing people closer and creating a strong bond of humanity.
ほとんど20年間、このグループはキューバ人とアメリカ人の強い絆のシンボルでした。
For nearly two decades, this group has been a symbol of the strong bonds between the American and Cuban people….
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt