当社の製品および - 英語 への翻訳

our products and
私 達 の プロダクト および
当社 の 製品 と

日本語 での 当社の製品および の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
その他の個人情報**当社の製品およびサービスを改善するため、本サービスの調整および提供を向上させるため、かつ、当社の顧客に可能な限り最善のサービスを提供する際に当社の正当な利益を満たすため。
Other Personal Information to improve our products and Services, and to better tailor and provide the Services, in order to meet our legitimate interests to provide the best possible products and Services to our Customers.
アメアスポーツの方針においては、未成年者に対し、親または法的保護者の同意を得ずに、当社の製品およびサービスを購入しないこと、または当社の製品およびサービスに基づいてその他の法律行為に従事しないよう要求します。
Amer Sports' policy is to request that minors do not make purchases or engage in other legal acts on our products and services without the consent of a parent or legal guardian, unless otherwise permitted by applicable law.
お客様のサポートケースを効果的に追跡調査するため、最後に連絡を取った後7年間はこれらのデータを保存します。その期間満了後は、当社の製品およびソリューション改善のために一般的なサポート情報のみを残し、個人につながる情報をすべて削除します。
To be able to follow up on your cases we keep this data for seven years after last contact, after this period we may keep general support information to improve our products and solutions but will remove any information that can be linked to an individual.
フロンティアテクノロジー株式会社(以下「当社」とします)では、個人情報保護の社会的重要性を強く認識し、お客様に安心して当社の製品およびサービスをご利用いただけるよう、下記の通りにプライバシーポリシーを定めます。
In strong recognition of the social importance of personal information protection, Frontier Technology(hereinafter referred to as“we”) sets out the following privacy policy for our customers to use our products and services with ease and peace of mind.
アメアスポーツの方針においては、未成年者に対し、親または法的保護者の同意を得ずに、当社の製品およびサービスを購入しないこと、または当社の製品およびサービスに基づいてその他の法律行為に従事しないよう要求します。
Under AMEA SPORTS policy, minors are not allowed to purchase our products and services without the consent of their parents or legal guardians, or to other legal acts based on our products and services.
AmerSportsは、方針として、未成年者が親権者または法律上の後見人の同意を得ずに当社の製品およびサービスを購入したり、当社の製品およびサービスに関するその他の法的行為に従事したりすることのないようお願いしています。但し、適用法が別途許容する場合はこの限りではありません。
Amer Sports' policy is to request that minors do not make purchases or engage in other legal acts on our products and services without the consent of a parent or legal guardian, unless otherwise permitted by applicable law.
したがって、当社のネットワーク・トラフィックの大部分をサポートしているデータセンターで重要な問題が発生した場合、当社の製品およびサービスへのアクセス、または当社の製品およびサービスから外部へのアクセスが困難になる可能性がある。
Accordingly, in the event of a significant issue at the data center supporting most of our network traffic, some of our products and services may become inaccessible to the public or the public may experience difficulties accessing our products and services.
ターゲットを絞った広告およびサービスの提供と測定:お客様の事前の明示的な同意を得て、個人データを使用して、当社の製品およびサービス、ならびに第三者のWebサイトおよびアプリケーションに関する経験をパーソナライズし、当社のプロモーションキャンペーンの有効性を判断します。
Offering and measuring targeted advertisements and services: Subject to your prior express consent, we may use personal data to personalize your experience with our products and services and on third-party websites and applications and to determine the effectiveness of our promotional campaigns.
イベントに参加したり、ショップで製品を購入したりするなど、当社から製品またはサービスを購入する場合、支払いを確保し承認するために、連絡先情報に加えて支払いの詳細も要求します当社の製品およびサービスへのアクセス。
When you purchase a product or service from us, such as attending one of our events or a purchasing a product via our Shop, we will also ask you for your payment details in addition to your contact information, in order to secure payment and to authorise access to our products and services.
私たちは、お客様から多くの偉大なコメントを得て、外国のmakertsで良い評判を獲得している、90%以上のお客様は今すぐオンラインメンバーが80,000を超えてブランド激安通販店まで、当社の製品およびサービスに満足しています。
We have gotten many great comments from our customers and earn a good reputation in foreign makerts, more than 90% customers are satisfied with our products and service, till now our online members are beyond 80,000.
当社の製品およびサービスに関するお知らせやイベントへのご招待を、Eメール、オンライン広告、ソーシャルメディア、電話、テキストメッセージ(SMSおよびMMSを含む)、プッシュ通知、アプリ内アラート、郵便、当社カスタマーサービスのコールセンター、およびその他の手段(室内のテレビを介した施設内メッセージなど)を通じてお届けすることがあります。
We may inform you about our products and services or invite you to events via email, online advertising, social media, telephone, text message(including SMS and MMS), push notifications, in-app alerts, postal mail, our customer service call center, and other means(including on-property messaging, such as your in-room television).
本サイトは、Kornit、当社の製品およびサービス(製品および部品の仕様を含む)、各種ガイド、ヘルプファイルに関する情報を提供するとともに、お客様が当社の製品およびサービスを取得する際に支援することを目的としています。
The Site is intended to provide information about Kornit, our products and services, including products and parts specifications, various guides and help files, and to assist you in obtaining our products and services, such as enabling you submit requests for support, providing website tutorials, or submitting a request for Kornit to contact you with a quote for certain products or parts.
当社はまた、他のテクノロジを使用し、お客様のアクセス時間、インターネットプロトコルアドレス(IP)、システムの環境設定などの具体的なデータを収集し、当社テクノロジの使用をサポートいたします。また、お客様に適切なコンテンツを提供し、当社の製品およびサービスに関する質問にお答えいたします。
Syncron may also use other technologies to capture specific data such as your access times, your Internet Protocol(IP) address, and system configurations and settings, to support your use of Syncron-affiliated technologies, provide you with relevant content, and to assist you with questions you may have regarding our products and services.
さらに、2016年10月には、当社の製品において高いセキュリティ品質を維持することが社会的な責務であると考え、当社グループ全体の情報セキュリティを統括する「SEI-CSIRT室」を発足させ、当社の製品および生産設備を含めた情報セキュリティ管理体制のさらなる強化に取り組んでいます。
Moreover, conscious that we have a social responsibility to maintain a high level of security in our products, in October 2016 we launched the“SEI-CSIRT Office” as a means of further strengthening information security management to encompass our products and production equipment.
ライブチャット、電話、メール、ゲーム内のチャットによるすべての問い合わせまたは苦情への対処、トラブルシューティングと技術的問題の解決、当社の製品およびサービスに対する必要な変更、お客さまによる情報の公開での投稿または他のユーザーとやり取りを可能にする当社フォーラムおよびすべてのサービスへのお客さまの参加モニタリング。
Handling all enquiries or complaints, troubleshooting and solving technical issues over live chat, phone, email and in-game chat, making necessary changes to our products and services and monitoring your participation in our forums and all parts of our services that allow you to publicly post information or interact with other users.
プライバシーに関する声明の発効日後に当社の製品およびサービスを継続して使用することは、改訂されたプライバシーに関する声明に同意することを意味します。改訂されたプライバシーに関する声明に同意しない場合、弊社の製品またはサービスの使用を控え、。
Your continued use of the our products and services after the effective date of the Privacy Statement means that you accept the revised Privacy Statement. If you do not agree to the revised Privacy Statement, please refrain from using our products or services and contact[email protected] 9. How can you control marketing emails?
当社の製品およびサービスを改善する。
Improve our products and services.
当社の製品およびサービスの安全性およびセキュリティの強化。
Enhance the safety and security of our products and services.
当社の製品およびサービスのカタログをご覧ください。
Check out our catalog of products and services.
当社の製品およびサービスのカタログをご覧ください。
Take a look at my catalog of products and services.
結果: 1987, 時間: 0.0221

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語