彼女は付け加えた - 英語 への翻訳

日本語 での 彼女は付け加えた の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
しかし、この研究では、自己害を受けた患者の医療サービスの質が改善された可能性があるという証拠がいくつか示された、と彼女は付け加えた
But the study did show some evidence that the quality of health services for patients who self-harmed may have improved, she added.
あなたは、誰があなたのデータを共有したいのか、どの程度そしてどのようにあなたがそれを共有し使用したいのかを決定するようになる、と彼女は付け加えた
You get to determine whom you want to share your data, to what extent and how you want it to be shared and to be used, she added.
彼女の20代の女性は約4時ドライバがまた入院したが深刻な怪我されていないで金曜日バスでクラッシュした車を運転していた、と彼女は付け加えた
A woman in her 20s was driving the car that crashed with the bus Friday at about 4 p.m. The driver was also hospitalized but was not seriously hurt, she added.
勢いを維持するために、各国は人々に投資し、包括的な成長を促進し、そして回復力のある社会を構築する必要がある」と彼女は付け加えた
To keep the momentum, countries need to invest in people, foster inclusive growth, and build resilient societies,” she added.
ベトナム政府は最低賃金を引き上げるべきであり、ファッションブランドは労働者が公正に補償されるよう、彼らの原価ポリシーを見直さなければならない、と彼女は付け加えた
The Vietnamese government should increase its minimum wage and fashion brands must review their costing policies to ensure workers are fairly compensated, she added.
行動を起こしてこれを止めなければ、私は将来子供たちに申し開きが立たない」と、4歳の子供を腕に抱えた彼女は付け加えた
If I don't take action and try to put a stop on this, I will not be able to explain myself to my child in the future," she added, holding a four-year-old son in her arms.
この実装が迅速かつ効果的であり、投資の否定的な見方にプラスの影響を与える場合、成長にプラスの相乗効果をもたらす可能性がある」と彼女は付け加えた
If the implementation of this is fast and effective and it positively impacts the negative view of investment… it can have a positive multiplying effect on growth," she added.
しかし、このような報告書の唯一の目的は、競争を阻害し、中国のICT企業が米国市場に参入することを妨げることだと疑う必要がある」と彼女は付け加えた
We have to suspect that the only purpose of such a report is to impede competition and obstruct Chinese ICT companies from entering the US market,” the vendor added.
しかし、このような報告書の唯一の目的は、競争を阻害し、中国のICT企業が米国市場に参入することを妨げることだと疑う必要がある」と彼女は付け加えた
We have to suspect that the only purpose of such a report is to impede competition and obstruct Chinese ICT companies from entering the US market," the spokesperson added.
私がそこに着くために自分の中に入れたことは、私が今までにやったことの中で最も難しいことだった」と彼女は付け加えた
What I put myself through to get there was the most difficult thing I have ever done in my life,” she explains.
私たちは、同じ日に何度でも、私たちのサービスを説明し、家族と会い、課題が何であるかを理解し始めるためにすぐに利用できる」と彼女は付け加えた
We can easily use, many times the same day, to explain our service, meet the family and start understanding what challenges are," he added.
HPV16/18L1VLPワクチン(サーバリックス)を2回、あるいは1回接種するだけで、免疫系に強く持続的な反応を誘導することができるのかを評価したかったのです」と、彼女は付け加えた
We wanted to evaluate whether two doses, or even one dose, of the HPV 16/18 L1 VLP vaccine[Cervarix] could induce a robust and sustainable response by the immune system," she added.
その役割は日本政府からも「大いに歓迎」されており、「そのため日本はヨルダンに対して、水、エネルギー、観光、難民支援、及び国境警備など、様々な重要分野や重要案件で支援を提供しているのです」と彼女は付け加えた
This role“is greatly appreciated” by Tokyo,“and that has prompted the support of Japan for Jordan in various key areas and projects covering water, energy, tourism, aid for refugees and border security projects,” she added.
そしてその点では、あなた方が企業メディアを通じて――名前を言うならば、BBC、ガーディアン、ニューヨーク・タイムズなど――アレッポについて聞くこともまた、現実の正反対です」と彼女は付け加えた
And, on that note, what you hear in the corporate media, and I will name them- BBC, Guardian, the New York Times etc.- on Aleppo is also the opposite of reality,” she added.
どの党にとっても、持続可能な方法でそれを解決することは不可能である」と彼女は述べたが、PDPは、国家企業、民間企業や海外において、さまざまな取り組みを通じて多くの雇用機会を創出した、と彼女は付け加えた
It is impossible for any party to solve it in a sustainable manner,” she said, adding that PDP created many opportunities in the state enterprises, private sector and the overseas through various initiatives.
しかし、排出物削減達成のための様々な方策の一部として、「全体構想」の中にどのようにMBMが組み込まれるのかを加盟国が今では理解し、UNFCCCCDMの炭素クレジットを用いて発展途上国でのプロジェクトを支援することは多くの加盟国にとって重要な考え方となったと彼女は付け加えた
However, she added, States now recognised how MBMs fitted into the“big picture” as part of a basket of measures to achieve emissions reductions, and the use of UNFCCC CDM carbon credits to help projects in the developing world had been an important consideration for many States.
すみません"と彼女は付け加えた
I'm sorry," she added.
尽かさず、彼女は付け加えた
Without looking up, she added.
二日後彼女は付け加えた
A few seconds later she added.
と最後に彼女は付け加えた
She added, Finally.
結果: 403, 時間: 0.0168

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語