The revised Constitution of 1987 guaranteed that judges would not be removed from office for any reason other than impeachment, criminal acts, or incapacity.
過去のPDは、大多数のシステムを提唱しており、憲法改正は、今、より慎重です。
The PD in the past had pledged the majority system and constitutional reform now is more cautious.
The revised Constitution of 1987 guaranteed that judges would not be removed from office for any other than impeachment, criminal acts.
憲法改正は議会によってなされ、その手続きは368条に規定されている。
Amendments Amendments to the Constitution are made by the Parliament, the procedure for which is laid out in Article 368.
この憲法改正は、立法評議会の役割をも損ねるものであった。
The constitutional amendments also undermined the role of the Legislative Council.
断固、憲法改正は阻止せねばと感じたのは、私だけでしょうか。
Am I the only one who thinks there needs to be a Constitutional amendment to put a stop to this?
憲法改正は、日本の歴史上初めて主権者たる国民が憲法を判断する一大イベントなのだ。
The constitutional revision will be a major event wherein the Japanese people, who are the sovereign, can make decisions about the Constitution for the first time in the history of Japan.
アメリカが日本に要求する同盟国としての義務の為には、憲法改正は、一切必要ありません。
In order for Japan to fulfill its defense obligations under the US-Japan Alliance, no constitutional revisions should be necessary.
日本が日米同盟の防衛義務を果たすためには、憲法改正は一切必要ないはずです。
In order for Japan to fulfill its defense obligations under the US-Japan Alliance, no constitutional revisions should be necessary.
Cheryl Jacques, president of the Human Rights Campaign, a gay rights group, said:"Constitutional amendments have historically served to expand liberty and equality.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt