戦争の惨禍 - 英語 への翻訳

horror of war
戦争 の 惨禍
戦争 の 恐怖
戦争 の 悲惨 さ
戦争 の 恐ろし さ
戦争 の 惨事 を
戦争 の 怖 さ
disasters of war
scourge of war
戦争 の 惨害
戦争 の 惨禍
戦争 の 災難
戦争 の 苦難
fastpure
horrors of war
戦争 の 惨禍
戦争 の 恐怖
戦争 の 悲惨 さ
戦争 の 恐ろし さ
戦争 の 惨事 を
戦争 の 怖 さ
the consequences of war
calamities of war

日本語 での 戦争の惨禍 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
我々はさらにいくつかのロバに座って、戦争の惨禍年てきた認識を越えて古城だけカーキ色の軍服を残して訪問するのは市のショッピングカート-粘土の色にすることはできます内蔵崖元。
We sat a few more donkey cart the city to visit, the ravages of war and the years have made gucheng beyond recognition, leaving behind only a khaki-colored clay cliffs built into the Can Yuan.
亡くなられた方々のことを決して忘れず,多くの犠牲の上に今日の日本が築かれてきたことを心に刻み,戦争の惨禍を再び繰り返すことのないよう過去の歴史に対する認識を深め,平和を愛する心を育んでいくことが大切ではないかと思います。
I think that it is important for us to never forget those who perished, remembering in our hearts that the Japan of today was built on the sacrifices made by many. It is important to deepen our recognition of past history as well as nurture hearts and minds that love peace, so that the horrors of war will never be repeated.
戦争の惨禍
The Great Miseries of War.
ゴヤの『戦争の惨禍』。
Goya's'Disasters of War'.
戦争の惨禍は人間の犯した罪である。
The ravages of war are sins committed by people.
私どもは、この戦争の惨禍を決して忘れることができません。
They will never forget the horrors of this war.
二度と戦争の惨禍に苦しむことがない時代をつくらなければならない。
We must build an age which is free from the sufferings caused by the devastation of war.
戦争の惨禍にもかかわらず、ガザは封鎖解除のため武装抵抗を支持。
Despite ravages of war, Gaza supports armed resistance to lift the siege.
それは戦争の惨禍にたいする神の弔雨であり、警鐘でもある。
God's people suffering the ravages of war, and the horrors of being conquered.
文明の進歩はできる限り戦争の惨禍を軽減する効果を持つべきであるべきこと」。
The progress of civilization should have the effect of alleviating as much as possible the calamities of war'.
年前、私たち日本人は「もう二度と戦争の惨禍を繰り返してはならない。
Seventy years ago, we, the Japanese people, made a pledge: the tragedy of war must never again be repeated.
しかし1か月後に、チェリーバレーでは戦争の惨禍を経験することになった。
However, one month later, Cherry Valley experienced the ravages of war.
そして、この歴史ある国が再び戦争の惨禍に晒されない様に祈りたいと思います。
Let us all pray that this country never experiences the horrors of a civil war again.
風化していくベトナム戦争の惨禍を記憶していく映像。戦争とは何かを問いかける。
Record the fading memory of the devastation of the Vietnam War.
戦争の惨禍を経て,戦後,日本国憲法を基礎として築き上げられ,平和と繁栄を享受しています。
After experiencing the ravages of war, throughout the post-war period Japan has been rebuilt based on the foundation of the Constitution of Japan and today enjoys peace and prosperity.
戦争の惨禍が廃墟と化した大陸を後にしたとき、我々は協力してヨーロッパの再建に取り組みました。
When the ravages of war left a continent in ruins, we worked together to rebuild Europe.
韓国戦争の惨禍を伝えるために当時特攻隊員として戦争に参加したイ・ジョンスクさんの証言を聞ける部屋になっている。
In order to let people know about the disaster of Korean War, we have made it into a room where we can hear the testimony from a grandmother“Lee Jeong Sook” who participated in the Korean War as a member of special forces.
第2次世界大戦後、ついに人類はこの戦争の惨禍から貴重な教訓を学んだろうという希望と期待があった。
After worldwar II, there was hope and expectation that Man would now at last draw the necessary lessons from the traumas of this war.
過去を顧みて、さきの大戦に対する深い反省を念頭において、今後、戦争の惨禍が再び繰り返されぬことを切に願う」と、明仁天皇はお言葉の中で述べた。
Reflecting on our past and bearing in mind the feelings of deep remorse over the last war, I earnestly hope that the ravages of war will never be repeated,” Akihito said in his speech.
このひずみguhuaiものの、攻撃を繰り返して、自然と戦争の惨禍を、生活のミレニアム浮き沈みを通過するが、との活力は依然として力強い成長、確かに珍しい貴重な生活文化遺産です。
This strain guhuai, although repeated nature of the attacks and the ravages of war, going through the Millennium vicissitudes of life, but still robust growth of its vitality with, is indeed a rare precious living heritage.
結果: 102, 時間: 0.0328

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語