打ち出した - 英語 への翻訳

launched
発売
開始
発射
立ち上げ
ローンチ
発表
リリース
発足
進水
スタート
laid out
レイアウト し
敷き
its
it put
打ち出し た
入れ て
置い た
announced
発表
アナウンス
お知らせ
公表します
告知
表明する
告げる
and
および
そして
及び
おり
的 な
その
put forth
出す
打ち出し た

日本語 での 打ち出した の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
今年、国はかつてなく力強い減税・費用削減政策を打ち出した
This year, China introduced an unprecedented scale of tax and fee reduction policies.
我々は、EU加盟国政府がユーロ危機への対処として打ち出した誤った解決策を拒否する。
We reject the false solutions that EU governments have put forward to deal with the Euro crisis.
地面の筋書きは指摘してゲッセマネとしては今の壁に囲まれた、と打ち出したとしては、近代ヨーロッパの花の庭があります。
The plot of ground pointed out as Gethsemane is now surrounded by a wall, and is laid out as a modern European flower-garden.
月13日にリリースされた契約は、議会が12月10日に打ち出した支出協定。
The deal released late on 13 January has its origins in a spending deal that Congress struck on 10 December.
自然権、社会契約の考え方を打ち出したイギリスの哲学者。
British philosopher who developed the notions of the state of nature and the social contract.
自然条件に制限されてしまうため、1994年、地元政府は「村全体の引越し」計画を打ち出した
Due to the harsh natural conditions, the local government proposed a complete relocation plan for Chixi in 1994.
ジョージ・ブッシュが14年前に打ち出した対テロ戦争という終わりのないキャンペーンは、今までになくグロテスクな変形体と結びついている。
The war on terror, that campaign without end launched 14 years ago by George Bush, is tying itself up in ever more grotesque contortions.
思い出します,あなたは、私がここにリンクを打ち出した計画に従うならば、あなただけのためにあなたの元ボーイフレンドを無視しています21-45日々。
Remember, if you follow the plan I laid out here link then you will have just ignored your ex boyfriend for 21- 45 days.
政府が打ち出した「日本再興戦略2016」によると、スポーツビジネスは環境・エネルギー、IoT/人工知能と並び政府による日本再興戦略の柱の1つとしています。
According to the“Japan Revitalization Strategy 2016” launched by the government, the sports business is one of the pillars of the government's Japan revitalization strategy, along with the environment, energy, and IoT/ artificial intelligence.
CPTPPが打ち出した公約を実現するため、ベトナムは貿易、税関、知的所有権、労働などに関するいくつかの法律規定を改正する計画があります。
In order to realise its commitments in the CPTPP, Vietnam will have to adjust and amend multiple legal provisions on trade, customs, intellectual property and labour.
金融安定化フォーラム(FSF)の勧告の実施を含め、昨年10月に打ち出した金融システムの頑健性を強化するための戦略の遂行に全面的にコミット。
We are fully committed to completing our strategy launched last October for strengthening the resilience of the financial system including implementing recommendations made by the FSF.
明らかにこの決定は、特にオバマ大統領が今週の就任演説で打ち出した、機会均等という問題をめぐる、広範で野心的なリベラルな狙いとしっくり合う。
The decision clearly fits into the broad and ambitious liberal agenda, especially around matters of equal opportunity, that President Obama laid out this week in his Inaugural Address….
年には、「GrandParidel'agglomérationparisienne」という展覧会で、ニコラ・サルコジ共和国大統領がアグロメレーションの将来について打ち出した国際協議の結果を発表しました。
In 2009, the exhibition“Grand Pari de l'agglomération parisienne” presented the results of an international consultation launched by the President of the Republic, Nicolas Sarkozy, on the future of the agglomeration.
キャンプのメンバー衣類の支援を提供して、水場の選手で私の滞在すぐに労働者の分裂を行う外出する一方、水ぶくれが沸騰コーヒーながら、防湿マット寝袋を打ち出した
The camp's members have provided assistance with clothing, and water will go out of my stay in situ players soon do the division of labor, while blisters boil coffee, while moisture-proof mat laid out sleeping bags.
日本は国際的な保健分野の取組みを外交の重要課題に位置付け、日本の知見を用いて世界の健康課題の解決に貢献する「国際保健外交戦略」を2013年に打ち出した
Placing high priority on global health issues in its foreign policy, Japan set out its Strategy on Global Health Diplomacy in 2013, pledging to use its expertise to help solve world health problems.
IBMとDassaultSystemesの今回のリーダーとしての位置付けは、両社が約3年前に打ち出したPLM戦略とサービス、そして製品ポートフォリオ群の確立を裏付けるものです。
The leader category position attributed to IBM and Dassault Systèmes confirms the companies' PLM strategy, services, and product portfolio launched almost three years ago.
プーチン大統領は過去に独自の「仮想ルーブル」を立ち上げるという考えを打ち出したが、その合法性と実行可能性はいまだにグレイゾーンである。
Putin has brought up the idea in the past of Russia launching its own“CryptoRuble,” but its legality and launch is a continuous grey area.
今回の死刑執行で、インドネシアのジョコ大統領が昨年7月の就任時に打ち出した死刑執行を巡る強硬姿勢が明確になる一方、複数の国との外交関係には悪影響を及ぼしている。
The mass execution cements the hard line on enforcing the death penalty adopted by Indonesian President Joko Widodo when he came to office last July, damaging diplomatic relations with several countries.
ハバード氏が最初に打ち出したビジョンと、ミスキャベッジ氏の舵取りによるこの宗教の拡張により、2016年はもうひとつの言葉「達成」で定義されることとなった。
The vision first articulated by Mr. Hubbard and the expansion of the religion as captained by Mr. Miscavige have defined 2016 by another word:“accomplishment.”.
近年、中国の打ち出した「人類運命共同体の構築」理念と「共に話し合い、共に建設し、共に分かち合う」原則に注目が集まっている。
In recent years, the concepts put forward by China of“building a community of shared future for mankind” and the principle of“achieving shared growth through discussion and collaboration” have drawn much attention.
結果: 82, 時間: 0.0697

異なる言語での 打ち出した

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語