打ち出した - 中国語 への翻訳

日本語 での 打ち出した の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
日本は、内閣が特定の条件下でそれらを許可する原則を打ち出した2014年まで、防衛装備品の輸出を数十年間禁止した。
报道称,日本几十年来一直禁止出口国防装备,直到2014年,内阁制定了允许在特定条件下出口的原则。
現段階で打ち出した短期的コントロール手段も改革目標と一致させるよう注意し、完備された体制メカニズムの形成を推進しなければならない。
现阶段推出的短期调控手段,也要注意同改革目标一致起来,推动形成完善的体制机制。
日本の外資誘致が長期にわたり低迷している現状を打破するため、安倍内閣は発足後に外資政策の調整を行い、外資誘致の倍増という目標を打ち出した
为改变日本吸引外资长期低迷的现状,安倍内阁上台后提出进行外资政策的调整,以实现吸引外资翻倍的目标。
こうした中、インド政府は8月下旬に海外投資家や富裕層への増税見直し、政府による新車購入促進といった景気刺激策のほか、国営銀行統合などの対策を打ち出した
在这种情况下,印度政府8月下旬调整对海外投资者和富裕阶层的增税,除了政府鼓励新车购买等经济刺激措施之外,还出台了国营银行合并等对策。
日本は、内閣が特定の条件下でそれらを許可する原則を打ち出した2014年まで、防衛装備品の輸出を数十年間禁止した。
日本禁止出口国防设备数十年,直到2014年,当时内阁制定了在某些条件下允许它们的原则。
国内外の多くの観察者は、北京政府が最近打ち出した不動産調整政策は、いつもの竜頭蛇尾の道を進むと見ている。
中国国内外的观察家大多认为,北京政府最近推出的房地产业调控政策目前看来也在走虎头蛇尾的老路。
習近平主席が打ち出した「シルクロード経済ベルト」と「21世紀の海のシルクロード」共同建設の提案は、CICAメンバー国の経済協力にとって重要な推進力となるだろう。
习近平主席提出的共同建设“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”的倡议将成为亚信会议成员国经济合作的重要推动力。
韓国の広い範囲でスモッグが1週間も続いており、ソウル市は26日に「危機管理体制」を発動、複数の応急措置を打ち出した
由于韩国大部分地区雾霾天气持续已经1周,首尔已于26日启动“危机管理体制”,并出台了多项应急举措。
習主席は2013年にこのコンセプトを打ち出した際から、協力は政策、道路、貿易、通貨、人心などをカバーすべきだと指摘した。
习主席于2013年提出这一概念时,就提出合作应覆盖政策、道路、贸易、货币、民心等领域。
年、国務院は全国少数民族地区生産生活会議を開き、比較的短期間内に一部の大衆の衣食、住宅、飲用水問題を基本的に解決すると打ち出した
年,国务院召开全国少数民族地区生产生活会议,提出要在较短时期内基本解决部分群众的温饱问题、住房问题和饮水问题。
プラット最高経営責任者(CEO)は、「TRIが初めて打ち出した自動運転テスト車のプラットフォームとして、これまで蓄積してきた自動運転の研究成果が取り入れられている。
Pratt(吉尔・普拉特)谈到,“作为TRI首次推出的自动驾驶试验车平台,这款车融入了迄今为止所积累的自动驾驶研究成果。
これには各級政府が公共サービス機能を履行し、公共資源を運用して保障するとともに、国の第13次五カ年計画の打ち出した公共サービスの必須達成目標の達成に全力を挙げる必要がある。
这都需要各级政府履行公共服务职能,运用公共资源予以保障,并全力完成国家“十三五”规划所提出的公共服务约束性指标。
中国の新エネ車義務付けの手本も、28年前にカリフォルニア州が打ち出したZEV(排ガスゼロ車)規制だ。
而中國的新能源車規定也是效倣28年前加利福尼亞州推出的《零排放汽車法案》(ZEV)。
未来の中国の発展の青写真を描くこの会議で、習近平総書記は中国の主な社会的矛盾がすでに変化したことを初めて明確に述べるとともに、現代化経済体系の構築を打ち出した
在这次描绘未来中国发展蓝图的会议上,习近平首次明确提出中国社会主要矛盾已经变化,并提出建设现代化经济体系。
データによると、国慶節大型連休の期間中、世界における数十万の店舗が中国人観光客のために、他国の観光客とは異なる優遇価格を打ち出した
手机捕鱼平台据了解,全球有数十万商家,在国庆长假期间,专门为中国游客推出区别于别国游客的优惠价格。
さらに、「中国は2017年4月、WTOで『投資利便化の友』の発足を提起し、そして率先して投資の利便化という議題を打ち出した
值此背景,中国于2017年4月发起成立“投资便利化之友”,率先提出投资便利化议题。
月に社内カンパニー「中国・北東アジア社」を設置し、中国での事業拡大で同社全体の成長をめざす方針を打ち出した
月成立内部公司“中国东北亚公司”,提出了力争通过扩大在华业务来实现该公司整体增长的方针。
昨年10月の衆院選で、与党は消費税率引き上げによる増収分の一部を幼児教育の充実など教育費に充てる公約を打ち出した
在去年10月的众议院选举中,执政党提出了将提高消费税率而增加的部分税收用于充实幼儿教育等教育费用的公约。
このほど北京市は「北京市人民政府の対外開放を拡大し、外資利用レベルの向上に関する意見」(以下、「意見」)を打ち出した
日前,北京市出台《北京市人民政府关于扩大对外开放提高利用外资水平的意见》(以下简称《意见》)。
一方、2014年度中期経営計画で打ち出した「新たな顧客価値の創造」に向けては、川下領域や最終顧客のニーズを把握・翻訳し、製品開発につなげることが鍵となります。
另一方面,在2014年中期经营计划中提出了"创造新的客户价值",把握、翻译下游领域和最终客户的需求,是开发产品的关键。
結果: 136, 時間: 0.0209

異なる言語での 打ち出した

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語