to ascertain
確認 する確認 する ため に確かめる把握 する見極める確定 する ため の判断 する ため にascertainknown
知ることがご存知ことを知っている知ってる知っておくわから分から知った知りません
内容:香港の旅行代理店やウェディングプロデュース会社、衣装業者、写真撮影業者と意見交換を行い、現地の動向や市場ニーズ、対応すべき課題等について把握した。
Content: Discussions were held with travel agencies, wedding production companies, costume businesses, and photography businesses in Hong Kong to understand local trends, market needs, issues that should be addressed, and so on.ノルマのIoT点検マニュアルは、IoT点検・試験に対する国内外の事例分析と従来のIoT関連脆弱性ガイドを通じ把握した項目を草案作成段階に反映します。
Norma's IoT check manual reflects the items identified through domestic and overseas case analysis of IoT checks and tests and the previous IoT vulnerability guide at the draft stage.彼らは、各疾患が195ヶ国で人々の命を奪った年数を調査しただけでなく,世界全体で平均65歳の健康の基準状態を把握した。
They measured how many healthy years each disease took off people's lives in 195 countries, as well as figuring out a benchmark state of health for the average 65-year-old globally.この研究は、環境アセスメントの効率化を図るため、既存自然情報やリモートセンシング技術などにより把握した地域の自然概況をGISデータベースとして整備し、アセスの各段階で必要な情報を提供するシステムの開発を目的としている。
The purpose of the project is to develop the system such as captures of the general nature outlook of the area using remote sensing and other technologies and prepares the information we got as a GIS database, from which the necessary information at every step of the assessment could be provided.職場の弱点を把握したうえで、環境・安全活動における重点課題が明確になっており、具体的な対応策・改善策が活動計画に反映され、また活動結果について適切に評価されているかを確認する。
Confirm that shortcomings in worksites are identified to clarify priority issues concerning environmental and safety activities, that specific response and improvement measures are reflected in activity plans, and that appropriate evaluations of activity results are conducted.さらに、病院側が過去のカルテをもとに男性の感染の事実を把握した点についても、医療情報の目的外利用でプライバシーの侵害にあたると指摘し、社会福祉法人に165万円の賠償を命じました。
In addition, he pointed out that the hospital's facts about the infection of men based on past medical records also infringed on privacy by using medical information for other purposes, and ordered social welfare corporations to compensate for 1.65 million yen.英語では、“freesoftware”は二つの自然な意味がありますが、ひとつは意図された意味であり、「言論の自由(freespeech)で、ビール飲み放題(freebeer)ではない」という考えを把握した人は二度と間違えることはありません。
The term“free software” has two natural meanings, one of which is the intended meaning, so a person who has grasped the idea of“free speech, not free beer” will not get it wrong again.第三に、スーパーマーケットのショッピングバッグの仕様の選択、ビニール袋のポイントのサイズは、一度カスタムは変更することはできませんので、カスタムの選択は、ビニール袋のサイズを把握したことを確認した。
Third, the choice of supermarket shopping bag specifications, plastic bags are the size of the points, the choice of custom made sure to grasp the size of the plastic bag, because once customized can not be changed.したがって、その者がそうした事柄を真に把握した時、その者は自然と安らかに死を迎えることができ、この世の所有物全てを穏やかに手放し、その後の物事を喜んで受け入れ、またそれに従い、創造主により計画された人生最後の節目を、盲目的に恐れ、避けようともがくのではなく、それを歓迎出来るようになるであろう。
So, when one truly grasps these things, one will naturally be able to face death calmly, to lay aside all of one's worldly possessions calmly, accept and submit happily to all that follows, and welcome the last life-juncture arranged by the Creator rather than blindly dread it and struggle against it.品質管理”での経験を活かし、将来はakebono製品に関する「安全・品質」の確保されたモノづくりの仕様・条件や工程管理のノウハウを全て把握した品質マスターになりたいです。そして、国内外のどこでも1人で指導していけるような人財を目指しています。
By taking advantage of my experience with quality control, in the future I want to become a master in quality, grasping all of the skills related to the specifications, conditions and process management of manufacturing related to akebono's products where safety and quality has been ensured.まずは、極東ロシアや中国・日本・モンゴルなど飛行距離が3時間以内の範囲で人口100万人以上の都市が約60も隣接している韓国の地理的特性を把握した後、25の都市を100回以上回りながら韓国皮膚美容の市場を開拓した。
First of all, after identifying the geographical characteristics of Korea, which is close to 60 cities with a population of more than 1 million people within the range of 3 hours flying distance including Far East Russia, China, Japan, and Mongolia, Director Lee pioneered the Korean skin care market by circulating 25 cities over 100 times.同じく佐伯の鬼気迫る制作に感化された萩須高徳、横手貞美、大橋了介らと共に写生旅行を敢行しましたが、作画の点でも佐伯の影響を取り込んだ3名に対し、山口は専ら、対象から直観的に把握した「性格」を表現するという態度に学びました。
Yamaguchi ventured on a sketching trip with Takanori Ogisu, Sadami Yokote, and Ryosuke Ohashi, who had all similarly been moved by Saeki's astonishingly serious production. In contrast, however, to the other three artists, whose pictures displayed Saeki's influence, Yamaguchi alone learned from Saeki's attitude of expressing the"personality" intuitively assessed from the object.したがって、その者がそうした事柄を真に把握した時、その者は自然と安らかに死を迎えることができ、この世の所有物全てを穏やかに手放し、その後の物事を喜んで受け入れ、またそれに従い、創造主により計画された人生最後の節目を、盲目的に恐れ、避けようともがくのではなく、それを歓迎出来るようになるであろう。
So, when one truly grasps these things, one will naturally be able to face death calmly, to lay aside all of one's worldly possessions calmly, accept and submit happily to all that follows, and welcome the last life-juncture arranged by the Creator rather than blindly dread it and struggle against it”“God Himself.したがって、その者がそうした事柄を真に把握した時、その者は自然と安らかに死を迎えることができ、この世の所有物全てを穏やかに手放し、その後の物事を喜んで受け入れ、またそれに従い、創造主により計画された人生最後の節目を、盲目的に恐れ、避けようともがくのではなく、それを歓迎出来るようになるであろう。
So, when one truly grasps these things, one will naturally be able to face death calmly, to calmly lay aside all one's worldly possessions, accept and submit happily to all that follows, and welcome the last life-juncture, arranged, as it is, by the Creator, rather than blindly dreading it and struggling against it.オリックスは、新エネルギーの活用や省エネルギー機器の導入など、お客さまのエネルギー使用状況を把握した上で最適な手法をご提供するESCO事業、太陽光発電システムの販売、電力小売事業や電力一括購入サービスなどの電力関連ビジネス、廃棄物処理施設の運営など、環境・エネルギー分野においてさまざまな事業を展開しています。
ORIX has developed various businesses in the energy and eco services field, including the ESCO business, which provides optimal techniques for utilizing new energy, installing energy-efficient equipment and other tasks based on an understanding of customers' energy usage. Other energy and eco services businesses include electric power businesses such as electric power trading, sales of solar power generation systems, and the Bulk Electric Power Purchasing Service, as well as the operation of waste processing facilities.どんな位置をあなたのビジネスで首尾よく得ることができるか把握したらあなた自身に次を頼みなさい。
Once you have figured out what position you can successfully gain in your business, ask yourself the following.リスクを把握したら、次のステップはそれらの予想される頻度と重大度を評価します。
After identifying the risks, the next step is to evaluate their expected frequency and severity.あなたの不安があなたの彼氏は、あなたのやっているあなたとあなたの過去から、または何かから来てどこに把握したらそれらの不安を効果的に阻止してより良い場所に得ることができます。
Once you figure out where your insecurities come from, from you and your past or from something your boyfriend is doing, you can combat those insecurities and get to a better place.本の価値を運ぶには十分に高くがない従って最高はに関するあなたの対象者層の中間の予算の範囲からある価格を把握したら、そしてそれはあなたのウェブサイトの販売のためのそれを提供する時間である。
Once you have figured out a price that is high enough to convey the value of the book, but not so high as to be out of the reach of your target audience's mean budget, then it's time to offer it for sale on your website.一旦その録音方法や必要な機材を把握したら、僕は2008年に機材を集めて自宅に小さなホームスタジオを完成させた。それからマンチェスターにジャスティンが来る度には新しい曲作りをスタートさせたよ。
Once I had figured out how to use it and what other equipment we needed, I started to get together a little basic home studio and from 2008, Justin and I have been recording new material when he comes to visit me in Manchester for a few days.
結果: 48,
時間: 0.056
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt