抗議活動 - 英語 への翻訳

protest
抗議
デモ
プロテスト
抗議行動が行われた
protests
抗議
デモ
プロテスト
抗議行動が行われた
protesting
抗議
デモ
プロテスト
抗議行動が行われた

日本語 での 抗議活動 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
アムネスティは今後、抗議活動と法執行機関の対応を注意深く見守っていく。
Amnesty International will be monitoring the protests and law enforcement response.
主よ、抗議活動で怪我をしたすべての人のために祈ります。
Lord, we pray for all those injured in the protest.
しかし、その翌朝には、「昨夜の抗議活動の小さな集団が、我々の偉大な国に情熱を持っているなんてすばらしいじゃないか。
Friday morning he reconsidered:“Love the fact that the small groups of protesters last night have passion for our great country.
スピッツァーによると、この条項は、抗議活動に対するホワイトハウスの不快感を表しているようにみえる。
Spitzer said the provision appears to be a response to White House annoyance with protesters.
市民社会スペースに関する法制度や政策、社会状況や課題に対する監視、提言、抗議活動
Monitoring, policy advocacy, and protest activities on legal systems, policies, social conditions, and challenges concerning civil society space.
もう4ヶ月以上、パレスチナの人々がガザとイスラエルの国境線で抗議活動「帰還大行進」を続けています。
For more than four months Palestinians have continued to protest in the‘Great March of Return' rallies along the border between Gaza and Israel.
また、Googleの共同創設者SergeyBrin氏は、サンフランシスコの空港での抗議活動に参加した。
Google co-founder Sergey Brin joined a protest at San Francisco's airport.
ミンツバーグによると、イスラエル軍はメア・シェリアム地区を頻繁に襲撃し、徴兵拒否者や抗議活動家のメンバーを逮捕している。
Israeli forces frequently raid Mea Shearim, according to Mintzberg, arresting draft refusers or members active in the protests.
パット:でもレストランを続けられたんでしょう?論争が日常茶飯で人々が抗議活動やボイコットまでしていた時代だったのに。
PM: But you kept the restaurant open, though, even in those times of controversy, when people were protesting and almost boycotting.
しかしいまチュニジアで起きていることは、抗議活動がTwitterやFacebookなどのオンラインネットワークを通じて組織化・支援されるという、非常にまれなケースである。
But what's going on in Tunisia is all the more unusual because the protests are being organized and supported through online networks centered on Twitter and Facebook.
ショヒラット・トルスンは東トルキスタンの区都ウルムチでの2009年7月の抗議活動と民族騒乱の後すぐに中国当局によって拘束され続けていた。
Shohret Tursun had been detained by the Chinese authorities soon after the July 2009 protest and ethnic unrest in Urumqi, East Turkestan's regional capital.
マサチューセッツ州サウスディアフィールドに住む石工のリンチェン氏(53)は、抗議活動を率いるグループである国際シュクデンコミュニティのチベット人のスポークスマンだ。
Rinchen, 53, a stonemason living in South Deerfield, Massachusetts, is a Tibetan spokesman for the International Shugden Community, the group that leads the protests.
多くの抗議活動において、デモの参加者たちは、棒状のパンを振りかざしたり、レンズマメなど基本的食料の価格上昇に対する憤りを表現したプラカードを掲げていた。
In many protests, demonstrators have brandished loaves of bread or displayed banners expressing anger about the rising cost of food stables such as lentils.
その頃、ブルックリン区のニュージーズのリーダーであるスポット・コンロンがジャックの抗議活動に参加するため仲間を連れてやってくる(Brooklyn'sHere)。
Meanwhile, Spot Conlon, head of the newsies in Brooklyn, brings in his ranks in full support of Jack's protest(Brooklyn's Here).
その後高等裁判所によって封鎖解除及び物資搬入が許可されたが、抗議活動はその後も続けられ、2012年9月10日には約1000人がデモ隊に参加した。
Although the blockade and goods supply were permitted later by a high court, the protest had continued and there were still one thousand participants in the one held on September 10th in 2012.
その上で、パレスチナ人に対しては「平和的な抗議活動の維持」を求め、パレスチナの各勢力に対してはロケット弾や迫撃砲などの発射を中止するよう要求した。
He appealed to Palestinians“to keep the protests peaceful,” and urged Palestinian factions to stop firing rockets, mortars and incendiary kites and“to give peace a chance.”.
抗議活動において、ウイグル人学生たちは民主主義や人権尊重を支持し、中国の文化的な影響や、ウイグルの歴史や文化の歪曲を受け入れなかった(Reuters1988)。
Looking at the protests, Uyghur students also supported democracy and human rights, or rejected the Chinese cultural influence or the distortion of Uyghur history and culture(Reuters 1988).
パレスチナ厚生省によれば、抗議活動が始まってからイスラエル軍はパレスチナ人155人を殺害、催涙ガス吸入によるケースを含めて17000人以上を負傷させました。
The Palestinian Health Ministry reported that, since the protest began, the Israeli forces have shot and killed 155 Palestinians and wounded over 17,000 including those affected by tear gas inhalation.
BitterWinterは数人の抗議活動の参加者を取材し、政府に反旗を翻し、約束を守るよう求めた結果、生活にどのような影響が生じたのか尋ねた。
Bitter Winter talked to some of the protest participants to find out how their lives have been affected after they dared to confront the government, asking it to keep its promises.
子どもと夫と一緒に参加した30代の女性は「きょうはランタンのイベントもあるし、抗議活動もあるので、子どもを連れてやってきました」と話していました。
A woman in her 30s who participated with her child and husband said,“I have brought a child because there are lantern events and protests today.”.
結果: 174, 時間: 0.0431

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語