In other words, if the origin of the stack is at address 1000 and the stack grows downwards(towards addresses 999, 998, and so on), the stack pointer must never be incremented beyond 1000(to 1001, 1002, etc.).
Using a smartphone to scan the QR code produces information about the motorcycle's make, model and registration number, as well as whether or not there is any police interest in that bike in other words, if there is reason to suspect it has been stolen.
From the Growth Hormone Growth Hormone(GHRH) group:(administration to the body causes a wave-like rise in concentration that will be weak in the hours when natural GH secretion is reduced due to somatostatin, and high during natural increase in GHR concentration(for example, at night). In other words, GHRH enhances GH secretion without disturbing the natural pulsed curve.).
One could argue that it is reasonable to suppose that cultures that have provided the horizon of meaning for large numbers of human beings, of diverse characters and temperaments, over a long period of time- that have, in other words, articulated their sense of the good, the holy, the admirable- are almost certain to have something that deserves our admiration and respect, even if it is accompanied by much that we have to abhor and reject.
換言すれば彼は怠け者だ。
In other words, he's lazy.
換言すれば、ドメインexample.anytown.ny。
In other words, mail from the domain example. anytown. ny.
換言すれば、それはムスリム間のバトルです。
In other words, it's a battle between Muslims.
換言すれば、孤立主義に向かう傾向にある。
If anything, it tends towards isolationism.
換言すれば、Appleは今も革新している。
In other words, Apple is still innovating.
換言すれば,壊れるまで使ったということだ。
In other words, it's accepted until it's broken.
換言すれば、私は戦争を予期しなかった。
In other words, I didn't anticipate war.
換言すれば、1ページ、1ページに収まるテーマ。
Or in other words, a theme that fits on one page and one page.
換言すれば、その重量はほぼ同じ体積である。
In other words, its weight nearly aluminum at the same volume.
換言すれば、貿易によって敗者が生まれるのである。
In other words, trade generically produces losers.
換言すれば、日本の政治は野蛮人の政治です。
In other words, politics of Japan is a politics of savages.
換言すれば、その重量は同じ体積でほぼアルミニウムである。
In other words, its weight nearly aluminum at the same volume.
換言すれば、宗教の権力と世俗的な政治力だ。
In other words, the power of religion and secular political power.
換言すれば、彼らはそれについて考え、話をした。
In other words, they thought about it and talked about it.
換言すれば、情報が多いことは必ずしも良いとは限らない。
In other words, too much information is not always a good thing.
換言すれば株式市場はカジノになったということである。
Some would say the stock market has become a casino.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt