Speranza held a substantial chip lead when heads-up play began, but Roca de Torres battled back to take over the lead.
習近平が共産党の実権を握った2012年以降、党は中国社会のあらゆる側面で支配を強めてきた。
On the contrary, since Xi Jinping took control of the Communist Party in 2012, the party has increased its dominance in every aspect of Chinese society.
年2月11日から1874年12月29日までの間に、次の人々がスペイン大統領の地位を握った。
During the period from February 11, 1873 to December 29, 1874, the following persons held the post of President of Spain.
ダークウェブが握ったウェブサイトでいつでも見ることができるもの。
Something you can expect to see at any time on the Dark Web- seized websites.
宇宙の見通しは地球のまわりで回転する惑星および太陽を握った。
Their perspective on the universe held the planets and the sun revolving around the earth.
年にアンドロポフの死後、高齢者のコンスタンチンチェルネンコ権力を握った;
Upon Andropov's death in 1984, the aged Konstantin Chernenko took power;
クリミアの住民は権力を握った暴徒による暴力に恐怖を感じて、ロシアに助けを求めた。
The Crimeans, who were afraid of the violence of the bandits who seized power, asked Russia for help.
彼の手で彼は国を出る前に取った石を握った。
In his hand he gripped the stone he had taken before leaving the country.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt