政策金利は - 英語 への翻訳

policy rate
政策 金利 を
policy rates
政策 金利 を

日本語 での 政策金利は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
国立銀行は金利を5.25%に保持する政策をとっているが、これは欧州において最も高金利の部類に入る(対する我々の連邦準備制度政策金利は2008年末以降0〜0.25%である)。
The central bank is holding policy interest rates at 5.25 percent, one of the highest in Europe(compare this to our own Federal Reserve's policy rate of zero to 0.25 percent, since the end of 2008).
たとえば、国内のインフレ率が目標を上回る一方、他国のインフレ率が目標を下回っている場合、最適な政策ルールの下での自国の(実質)政策金利は、協力体制がない時よりも低く、より景気刺激的なものになります。
For example, if home inflation is above target but foreign inflation is below target, the optimal policy rule under cooperation calls for the home(real) policy rate to be lower- more accommodative- than it would be in the absence of cooperation.
また、豪州、インドネシア、タイ、フィリピンの政策金利は、期間を通じてテイラールールで導かれる金利水準よりも低い水準で推移していると指摘する研究があります6。同様の関係がニュージーランドと韓国についても世界金融危機後に観察されると指摘されています。
Some studies show that the policy interest rates in Australia, Indonesia, Thailand, and the Philippines have been lower than the interest rates derived by the Taylor rule over the period.6 A similar relationship was observed after the global financial crisis in New Zealand and South Korea.
主要国の政策金利は一昨年末時点で実質ゼロ金利に到達し、既に引き下げ余地を失っていましたが、各種の異例の措置の結果、危機時に跳ね上がった信用スプレッドが大幅に縮小し、資金の調達可能性(アベイラビリティ)も回復しました。
Although policy rates in the major economies had reached virtually zero at the end of 2008 and there remained no room for further rate reductions, credit spreads, which had jumped during the crisis, nevertheless narrowed significantly and credit availability recovered as a result of various unconventional measures.
日本銀行が行ってきた非伝統的金融政策「量的・質的金融緩和」前の政策今申し上げたように、わが国では、1998年9月には、政策金利は0.25%に達し、金利操作という伝統的な金融政策の手段をほぼ使い切った状況になりました。
The Bank of Japan's Unconventional Monetary Policies Prior to QQE As I just mentioned, the Bank of Japan lowered the policy rate to 0.25 percent in September 1998, reaching a situation in which the conventional monetary policy tool of setting the policy interest rate had been almost exhausted.
しかし政策金利はゼロに近いし、中央銀行の銀行家達は金融条件を緩和する為の「異例の」手段に依存していて、特に「量的緩和」(国債を買う為の紙幣の印刷)と「中央銀行が金融政策の先行きを明示する指針」(将来のインフレに対する人々の期待を支えようとしてより長期に金利を低くしようとする約束)である。
But policy rates are close to zero, and central bankers are reliant on“unconventional” measures to loosen monetary conditions, particularly“quantitative easing”(printing money to buy bonds) and“forward guidance”(promising to keep rates low for longer in a bid to prop up people's expectations of future inflation).
政策金利は、中立水準をわずかに下回る。
Interest rates are only slightly below neutral levels.
多くの国で政策金利は低く保たれている。
Real interest rates in many countries were kept low.
政策金利は2009年以来0.5%に据え置かれている。
Interest rates have been held at 0.5% since 2009.
この記事を投稿した時点で、政策金利は0.75%です。
At the time of this writing, their interest rate is 0.75%.
その結果、同年6月から2006年6月まで16回にわたって政策金利は25ベーシスポイントずつ引き上げられました。
The interest rate was subsequently raised 16 times, by 25 basis points each, from June 2004 to June 2006.
米国の政策金利は現在1.25%ですが、単純に比較すると、これは日本の95年初の水準に相当します。
In the United States, the policy interest rate currently stands at 1.25 percent, which, if we make a direct comparison, is the level seen in Japan at the beginning of 1995.
現在の政策金利は、あくまで無担保コールレート(オーバーナイト物)であり、公定歩合には政策金利としての意味合いはありません。
However, the current policy interest rate is the uncollateralized overnight call rate and not this"official discount rate.
オーストラリアの政策金利は2016年8月以来、変わっておらず、RBAは短期的に中立姿勢を維持するとの見方が大勢です。
In Australia, the rates have not changed since August 2016, and the RBA is still neutral about changes in its monetary policy.
もし、合意に至れば、2019年には5月と11月にさらなる利上げを予想し、政策金利は1.25%となるであろう。
If a deal is agreed, we look for two further hikes in May and November 2019, making the Bank Rate 1.25%.
現在、主要国の政策金利は実質ゼロ金利であることから、金融政策を通じて景気刺激効果を追求しようとすると、財政政策の領域に近付くことになります。
A central bank is approaching the territory of fiscal policy when pursuing stimulative effects through monetary policy, since policy interest rates in major countries stay at virtually zero.
スウェーデンの銀行レベルのデータに適合させたカリブレーションでは、-0.50%の政策金利は貸出金利を15ベーシスポイント上昇させ、生産を7ベーシスポイント減少させることが示された。
A calibration which matches Swedish bank level data suggests that a policy rate of -0.50 percent increases borrowing rates by 15 basis points and reduces output by 7 basis points.”.
趨勢的な水準に収斂する過程で、一部の国では金融政策が正常化に向かうことになりますが、そのペースは遅く、平均的な政策金利は金融危機前の水準を大きく下回ります。
As convergence to trend occurs, it will feature monetary policy normalization in some countries, but at a slow pace and to average policy rates well below those that prevailed before the crisis.
リクスバンクはさらに最近になって、低い政策金利は家計の債務比率(可処分所得に対する債務の比率)、ひいては債務に関連するあらゆるリスクを上昇させるとして、自らの政策(訳注;高い政策金利)を正当化した。
The Riksbank has more recently justified the tight policy by maintaining that a lower policy rate would have increased the household debt ratio(debt relative to disposable income) and would have increased any risks connected with the debt.
シンガポールには政策金利はないそうです。
Singapore does not have a policy rate.
結果: 2110, 時間: 0.0265

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語