断層線 - 英語 への翻訳

fault line
断層線
活断層
断層に沿ったライン
fault lines
断層線
活断層
断層に沿ったライン

日本語 での 断層線 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
率直に言って、北米プレートの弱い地点は、今にも調整をはじめるかもしれないニューマドリッド断層線上にあるので、この"弓状のしなり"の外側は、急激に動きません。
The outside of this bow will not snap, as the weak point in the N American Plate is the New Madrid Fault Line, which frankly might start adjusting at any moment.
最も確かに造山を経験しているであろう断層線の上でなく、あなたがその後、住んでいることを予期する住宅を断層線上に建てるな。
Do not build any housing you expect to be living in afterwards on a fault line, most certainly not on a fault line that will be experiencing mountain building.
断層線とプレートの境界に置かれた数千の「ハミング・ボックス」は、レベル10の内のレベル7のプレート移動のはじまり以来、起こっているいくつかの事件に見ることができます。
The effect of the thousands of humming boxes placed along fault lines and plate borders can be seen in several incidents that have occurred since the start of the 7 of 10 plate movements.
もし我々が90年以内に壊れる運命にある断層線(海溝)から1マイル以内の地点に(原子)爆弾を仕掛けることができるならば、我々はそうするかも知れない。
If we could get(an atom) bomb within a mile of a point on a fault line(trench) destined to break within 90 years we might set it off…”.
断層線上に垂直に位置するバッファローは、同様に、この方法で粉砕され、その結果、高速道路が使用不能になりますが、ナイアガラ瀑布の水路は、残ります。
Buffalo, being virtually on the fault line, will likewise be shattered in this way, such that freeways become useless, but the seaway at Niagara Falls will remain.
恐怖と弾圧によって結び付いた社会は、一時的には安定しているかのような錯覚を与えるかもしれないが、そのような社会は断層線上に築かれているのであって、結局は四分五裂してしまうのである。
Societies held together by fear and repression may offer the illusion of stability for a time, but they are built upon fault lines that will eventually tear asunder.
又、私達は、大きな日本の地震が太平洋プレートの北部地域が移動するようにし、これは、北米大陸の断層線に反響があります。
Also, we know that the big Japanese quakes will allow the northern parts of the Pacific plates to shift, and this has repercussions on fault lines in the N American continent.
それに、彼らはこれらの発電所をすべてアメリカ中央の断層線に配置して、その断層線を狙うことで大災害を作り出す計画があったのですが、それが善意の存在に潰されました。
And there's been a plan to try to hit the fault line going through the middle of America, and they put all of these power plants along the fault line, and create a big disaster that way, but the positive beings have stopped this from happening.
ゼータトークアイスランド2001:地殻が転移しはじめるときに、太平洋断層は、裂け、アイスランドが位置している断層線で分離を生じ、かき乱されているマグマは、流れるべき多くの場所があり、ゆえに火山の噴出への上向きの圧力は、存在しません。
ZetaTalk Iceland 2001: When the crust starts to shift, the Atlantic Rift rips, creating a separation at the fault line where Iceland rides, and the roiling magma has many places to flow, so the press upward into volcano spouts is not present.
複数の小プレートには時折、断層線と呼ばれる境界がありますが、下層にある岩が曲がることができるけれども、切断されない固い層であるので、全体として一つとしてくっついているプレートとともに動いています。
Platelets have borders, which are sometimes called fault lines, but overall act as one with the plate they are attached to, as the underlying rock is a firm layer which will not sever, though can bend.
サークルが描かれた地域は、断層線上ではないので、これは、そこに住んでいる人々を混乱させるでしょう、そしてこのミステリー・サークルは、それらの地震と土地の調整の原因に関して、彼等の手掛かりを与えるよう努めています。
Since the areas where the circle was laid is not on a fault line, this will be confusing for those living there, and this crop circle seeks to give them a clue as to the cause of their earthquakes and land adjustments.
これは、インドネシアの沈下作用とともに2010年の終わりまでに始まるとゼータ達によって予測され、それは起こりましたが、それから進行は、宇宙協議会が、好都合なプレート境界と断層線上に"ハミングボックス"を設置したので減速されました。
This was predicted by the Zetas to start by the end of 2010 with sinking action in Indonesia, which occurred, but then the process slowed as the Council of Worlds installed humming boxes on strategic plate borders and fault lines.
調整地点の上方ではない、すなわちプレートの境界か断層線から遠い場所、または横滑りする岩の層が、絶えずつづく、★もぐりこみ現象をとおして、滑らかさを帯びている場所では、★地表の結果は、最小限になるかもしれません。
Where not above an adjustment point, ie at a distance from a plate border or fault line, or where sliding rock strata has been worn smooth via constant subduction, the results on the surface may be minimal.
コロンビアの海岸線に沿った町々では、(地盤が)砕け、沈下し始めており、コロンビアとエクアドルのアンデス北部の断層線上の村々では、10月後半にはっきりと造山運動が起こっており、この全てが、トリニダッドとトバゴとカリブ海のボナーレ島の石油採掘装置での装置の爆発へと続きました。
Towns along the coastline in Columbia began crumbing and sinking, and villages on the N Andes fault line in Colombia and Ecuador were clearly mountain building in late October, and all this following oil rig eruptions in rigs in Trinidad and Tobago and the island of Bonaire in the Caribbean.
ニビルと起ころうとしている通過についての発表が達成されるまで、断層線上に置かれたぶんぶんブラックボックスが不快な地震を引き止めて、それらを和らげていたという2012年の暴露の始まりから、破壊的な"地球の変化"が引き止められていたのは、明白でした。
From the start of the revelation in 2012 that humming black boxes placed on fault lines were holding back jarring earthquakes, softening them, until the announcement about Nibiru and the pending passage could be achieved, it has been obvious that devastating Earth changes have been held back.
アフリカ・プレートは、上端を横切る直線であり、回転する時に、地中海に横揺れを生じて、溶岩が地表に現われるほどその地域の火山が活動的になる原因となって、東から西へと地中海を切り裂く断層線の真北の国々を確実に不安定にするでしょう。
The African plate is a straight line across the top, and when it turns it will create a yaw in the Mediterranean, causing volcanoes in the area to become active as lava is exposed to the surface, and certainly destabilizing countries just to the north of the fault line dissecting the Mediterranean from East to West.
科学者達は、原因を決定しようと熱狂的に働いていますが、しかし、統一見解は、急速に発達していると、彼等は言っています:地球そのものがこのガスを放出しており、地震による断層線-構造プレートがともにに摩擦する地球の表面の裂け目-をとおして大気圏へと放出されています。
Scientists are working feverishly to try to determine the cause, but, they say a consensus is quickly developing: The earth itself is emitting this gas and it is being released into the atmosphere via seismic fault lines; cracks in the earth's surface where tectonic plates rub together.
ニューマドリッド断層線
The New Madrid Fault Line.
ランポは断層線
The Ramapo Fault Line.
シリア-アフリカ断層線
The Syrian- African Fault Line.
結果: 312, 時間: 0.0825

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語