It is also the appropriate path for protecting Japan's political and economic independence and pursuing our interests in our position between the United States and China.
森氏(55歳)は、日本の政治のスターとして注目されている。
Ms Mori, 55, is regarded as a rising star of Japanese politics.
大阪の隣県、奈良、京都は日本の政治・文化発祥の地です。
Neighboring Osaka, Nara and Kyoto are the birthplace of Japan's politics and culture.
日本の政治システムがそれをとりあつかうべきだろう」と彼は言った。
I will let the Japanese political system deal with that,” he said.
これまでの日本の政治指導者たちは、戦時中の日本の行動に対して謝罪を行ってきた。
Some Japanese politicians have made attempts to apologise for Japan's behaviour during the war.
論評は「日本の政治指導者たちが歴史に対する真摯な省察と反省の姿勢を示すことを求める」と強調。
Our government urges Japan's political leaders to show a serious introspection and sincere attitude of self-reflection".
日本の政治経済の中心地であり、皇居や国会議事堂などの国の重要な機関が集中している。
It is the center of Japanese politics and economy, and it is also where important national institutions such as the royal palace and Parliament building are located.
日本の政治や経済が破綻すれば、一気に極東の安全保障は流動的になる。
If Japan's politics or its economy were to fall apart, the security of the Far East would at once flow out of control.
陸羯南は日本の政治文化と国家の伝統を非常に優れたものとみなした。
Kuga Katsunan regarded Japanese political culture and national tradition very highly.
過去20年間にわたる日本の政治でもっとも大きな問題は、やるべきことが延期されてきたことです。
The greatest problem in Japanese politics over the last two decades is that we put off what needed to be done.
自らの歴史の過ちにきちんと向き合えない日本の政治に対する、国際社会の警鐘である。
It was a warning by international society against Japanese politicians who are still unable to squarely face the mistakes Japan made in the past.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt