writing
書く
書き込み
書込み
記述する
執筆
書き出す
記入
書き込みます
書けます
The Old Testament the Epistles of the Apostles or their Acts.There is no will but the administrator can show the Letters of Administration. ピリピ書はパウロの獄中書簡 の1つで、当時パウロは囚人として自分が生きるか死ぬかも分かりませんでした。 Philippians is one of the prison epistles of Paul and as a prisoner, he did not know whether he would live or die. James the Lesser, in his only epistle (2:12- 26), 新約の書簡 のいくつかは人々の経験に基づいたもので、またいくつかは聖霊の啓示によるものである。 Some of the epistles of the New Testament come from people's experiences, and some come from the enlightenment of the Holy Spirit.
伝統的に聖パウロの書簡 の中に含まれるが、現在一般に、彼によって書かれていなかったと考えられる新約聖書本。 A New Testament book traditionally included among the epistle of Saint Paul but now generally considered not to have been written by him. 正確に同じことを求めたがいくつかの聖パウロの反対他の書簡 、および残りのセクションには大反対です。 Precisely the same thing could be urged against some of St. Paul's other Epistles , and against large sections of the remainder. 論理的矛盾はエピメニデスの詩ではなく、聖パウロの書簡 に存在する。 In fact the logical contradiction exists in one of Saint Paul's epistle rather than in the poem of Epimenides. 伝統的に、5つの生得的に彼の本は新約聖書:第4回、ゴスペル、3つの書簡 、およびその本の啓示です。 Traditionally, five New Testament books are ascribed to him: the fourth gospel, three Epistles , and the Book of Revelation. 聖パウロからピレモンへの書簡 で、奴隷が逃げることを許すようにピレモンに頼んでいる書簡を含む新約聖書。 A New Testament book containing an epistle from Saint Paul to Philemon asking Philemon to forgive the slave for escaping. 書簡 の第一の目的は、文字通り存在する教会と伝達して、その時の教会の必要を満たすことです。The first purpose of the letters was to communicate with the literal churches and meet their needs at that time.通常のビジネス書簡 、マスコミ用資料、出版物、ダイレクトメールの220カ国以上への国際輸送。 International shipping to over 220 countries of regular business correspondence , press items, publications and direct mail. この書簡 の交換をもって同日付けで、両国間の外交関係が開設されました。 With this Exchange of Notes , diplomatic relations between the two countries were established on the same day. 正式な書簡 においても、しばしば用いられる(例:「DearSir」「RightReverend。 It is often used in formal correspondence (Dear Sir, Right Reverend Sir). しかし私は聖座も書簡 支持の姿勢をもっと強く打ち出すべきだったと思う。 But I think that the Holy See should also have given more support to the letter . オスマンと同時代の外国の人々は特に外交書簡 でオスマン帝国の政府を特定の敬語で表現し、以下のようなものが含まれていた。 Ottomans and foreign contemporaries, especially in diplomatic correspondence , referred to the Ottoman imperial government with particular honorifics. 書簡 は“グリーンピース、国連、世界中の政府の指導者の方々”に宛てられている。The open letter was addressed to“Leaders of Greenpeace, the United Nations and Governments around the world. クラテスは哲学的な主題に関する書簡 本を書き、そのスタイルについて、ディオゲネス・ラエルティオスはプラトンのそれと比較している[1]。 Crates wrote a book of letters on philosophical subjects, the style of which is compared by Diogenes Laërtius to that of Plato. BMOの広報担当者はこの書簡 についてコメントしなかったが、同行は厳格な資金洗浄対策管理体制を堅持していると述べた。 A BMO spokesman declined to comment on the letters but said the bank maintains rigorous anti-money- laundering controls. このところ、私と大統領は電話や書簡 を通して密接な連絡を保っている。 Recently, Mr. President, you and I have stayed in close communication through phone calls and exchange of letters .
より多くの例を表示
結果: 1438 ,
時間: 0.0246
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt