最後の質問は 、警察における働き方改革についてであります。And my last question is always the same. The ultimate question is the same.あなたの心の中で最後の質問は 、それが無償であるかどうか、でしょうか? 次のそして最後の質問は シャコが貝を壊し開けるためにどれくらいの力を出しているかです。 So the next and final question was, well, how much force does a mantis shrimp produce if they're able to break open snails?
クラスが終了する前に最後の質問は 、私たちのクイズグレードにカウント希望の場合、一人の学生は尋ねた。 Before class ended, one student asked if the last question would count toward our quiz grade. 彼女の最後の質問は 、実質的には「これは単なる一時的なはやりではないの? And her final question to me was essentially,“Isn't this all just a fad?”? しかし、最後の質問は 明らかにして発生する神学的段階、すなわち、グレースsanctifyingに注入することができる無限の増加ですか? But the last question that arises has decidedly a theological phase, namely, can the infusion of sanctifying grace be increased infinitely? そして三つ目最後の質問は 地球上の保護された生態系の生物多様性をどう維持して行くかです。 And third and final question is, how do we manage biodiversity on a planet of protected ecosystems? 最後の質問は 、「もし成功したらどうだろう?」です。The last question there is,“How will we succeed?”.さてよく聞かれる最後の質問は 「モデルってどうなの?」です。 So, the last question people ask me is,"What is it like to be a model?". そして、最後の質問は Chromcastできる4kの新世代のものに聞こえますか? And a final question sounds something of a new generation of Chromcast able 4k? On that last question , about Niki. Listen, I think I have got something for you. 最後の質問は 「あなたの『ウリ』はなんですか」でした。Last question :” What do you think of your wrinkles?”.最後の質問は 自分の計画と反するアドバイスにどのように折り合いをつけるかということだった。The final question was about how to reconcile advice that runs counter to your own plans.討論会の最後の質問は 、もし互いにクリスマス・プレゼントを上げるとしたら何を上げるかというものだった。 The final question pushed the leaders to say what Christmas present they would give each other.パネルに提示された最後の質問は 「デジタルの未来を一言で表してください」というものでした。 The final question posed to the panel was to state in one word what the future of digital is.答えはもちろん「それは企業秘密だ」ですそして最後の質問は 、次は何か?です。できるだけ速く答えます最後に1分残っていれば、もっと詳しくお話しましょう。 The answer, of course, to which is a trade secret-- and the last question , what's next? As quickly as possible, if I have a minute left at the end, I will go into more detail.最後の質問は すでに答えられるかもしれませんが:地下室でよく保存され、悪化せず、乾燥しません。©著者:ニーナZAMCH。Although the last question can already be answered: in the basement is stored well, does not deteriorate, does not dry out.© Author: Nina ZAMCH.では最後の質問は もっと厄介な質問ですこのケースで何を行うべきか評価するときにカントの義務論に従うべきでしょうかそれともミルの帰結主義に従いますか。 Last question -- harder question-- when trying to evaluate what we should do in this case, should we use a Kantian deontological moral framework, or should we use a Millian consequentialist one?
より多くの例を表示
結果: 56 ,
時間: 0.016
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt