本体は - 英語 への翻訳

the body
身体
体内
ボディ
遺体を
本体
肉体
死体を
body
本文
the main frame
本体は
メインフレーム
itself
mainframe
メインフレーム
本体
the main unit
本体
メインユニット
主要な単位
本隊が
console
コンソール
本体
the corpus
コーパス
本体と
集合体
corpus

日本語 での 本体は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
書誌情報のみの掲載で、論文本体は掲載されません。必要な情報は以下のとおりとなります。
Only bibliographic information will be included; the paper itself will not be posted. The following information is required.
コード本体は、平均的なプログラマーがこれまで見たことがないほど堅固なものです。
The body of code is robust enough that there is bound to be something the average programmer hasn't seen before.
機械本体はステンレス鋼、簡単であり安全なmaheセンサーの位置はHMIによって、あらゆるラベルの長さ訂正できます。
The machine mainframe is stainless steel, simple and safe mahe sensor position, any label length can correct by HMI.
機械の本体は強い構造が付いている正方形のプロフィールの鋼鉄から、高力溶接され。
The main frame of the machine is welded from square profile steel, with strong structure and high strength.
楽器としてのオルガン本体は内部に隠れています。外側から見えるパイプも、実は一度も鳴ったことがないのです。
The organ itself, the instrument as such, is hidden inside and even the visible facade pipes are, and have always been, silent.
ノズルはシリコーンで作られているのでボディーセーフです。本体はABSプラスチック。
The nozzle is made out of silicone and so it is body safe, the body is made out of ABS plastic.
レンガスタッキングマシン本体は、フレーム、上下に移動することができますプラットフォームデスク前方と後方を移動台車を備えます。
The main unit of brick stacking machine includes a trolley moving forward and backward, a frame and a platform desk that can move up and down.
本体はHセクション鋼鉄から(コラムおよびビーム)、鋼鉄等級ですQ235またはQ345成っています。
The main frame(columns and beams) is made of H section steel, steel grade is Q235 or Q345.
上の手順で「帳票テンプレートモデル」に情報は移行されましたが、テンプレートファイル本体はまだ含まれていません。
Information has been transferred to the"form template model" in the above procedure, but the body of the template file is not yet included.
本体はアルミ合金、カバー部品ポリ塩化ビニールまたはガラス壁、ABS壁およびサンドイッチ壁のどちらである場合もありますです。
The main frame is aluminum alloy, the cover part can be PVC or glass walls, ABS walls and sandwich walls.
Xbox360本体はすべての音楽の形式とすべてのポータブルミュージックプレーヤーをサポートしているわけではありません。
Your Xbox 360 console doesn't support all music formats or all portable music players.
本体は水洗いが可能なので清潔に保管できて衛生的です。
The main unit can be washed clean, so it can be kept clean and hygienic.
本体は最もよい合金アルミニウム(A380.2)によって自動的に押されます。
The main frame is automatically pressed by the best alloy aluminum(A380.2).
Xbox360本体は、国際標準に従い、DVDおよびゲームの特定の販売地域に合わせて製造されています。
Each Xbox 360 console is manufactured for a specific DVD and game region, following international standards.
新世代シリーズP12の,本体は以前のモデルよりも3倍小さい。
In the new generation of Series P12, the main unit is three times smaller than the previous model.
Bluetoothの通信モジュールがVCI診断箱に取付けられているので、PS2本体は主要なテストラインなしで進むことができます診断。
Because the bluetooth communication module is installed in the VCI diagnosis box, the PS2 mainframe could proceed the diagnosis without the main testing line.
本体は電池・探触子込みでわずか約200g。軽量化を実現しました。
Only 200g main unit including battery and probe. Extremely lightweight.
商品詳細本体はアルマイト加工で表面の腐食と黒変化を防ぎます。
Item Details The main body is processed with alumite to prevent the surface from corrosion and becoming black.
本体はボタンをじりじり動かすことが装備されています、型を取付け、調節することは容易です。
Machine body is equipped with inching button, it is easier to install and adjust the mould.
泡シートおよび編まれたシートで詰まった本体はポリ塩化ビニール袋で小さい付属品詰まりました。
Main frame packed in bubble sheet and woven sheet, small accessories packed in PVC bags.
結果: 368, 時間: 0.0879

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語