An appeal to Japan for leadership toward strengthening of the non-proliferation regime May 24, 2005 An appeal to Japan for leadership toward strengthening of the non-proliferation regime Call for an indefinite postponement of the operation of the Rokkasho plutonium reprocessing plant The 2005 Nuclear Non-Proliferation Treaty Review Conference is nearing its end.
French President Emmanuel Macron, through a statement released by the Elysee,"strongly condemns the new nuclear test carried out last night by North Korea," which follows numerous ballistic missile tests,"confirming Pyongyang's repeated will to attack international peace and security." Macron"calls UN Security Council members to react quickly" to the new violation"of international law, the nuclear non-proliferation regime and Council resolutions, including the 2371 resolution unanimously adopted on August 5.
両国は、国際的核不拡散体制の強化に向けて協同する。
Both sides will work together to strengthen the international nuclear non proliferation regime.
我々は,IAEA及びその保障措置制度が核不拡散体制において果たす中心的な役割を強調する。
We stress the central role of the IAEA and its safeguards system in the nuclear non-proliferation regime.
我々は,IAEA及びその保障措置制度が核不拡散体制において果たす中心的な役割を強調する。
We stress the central role of the IAEA and its safeguards system in the nuclear non-proliferation regime.
Germany would call into question the credibility of NATO's nuclear deterrence, and thus the alliance itself, along with the entire nuclear non-proliferation regime.
This guarantees the exclusively peaceful nature of the Iranian nuclear program and facilitates the consolidation of the non-proliferation regime.
NPTは国際核不拡散体制の礎だ。
The NPT lays the foundation of the international nuclear non-proliferation regime.
核不拡散体制の情勢(イランに焦点を当てる)。
The status of the nuclear nonproliferation regime(with a concentrate on Iran).
核不拡散体制の情勢(イランに焦点を当てる)。
The status of the nuclear nonproliferation regime(with a focus on Iran).
同条約は、世界の核不拡散体制の要石だとみなされている。
The Treaty is regarded as the cornerstone of the global nuclear non-proliferation regime.
また,この問題は世界の核不拡散体制にとっても重大な挑戦であります。
It is also a grave defiance to the nuclear non-proliferation system.
NPTは、グローバルな核不拡散体制の要であり、核軍縮追求の不可欠な基礎だとみなされている。
The Treaty is regarded as the cornerstone of the global nuclear non-proliferation regime and an essential foundation for the pursuit of nuclear disarmament.
さもないと、核不拡散体制の信頼性は崩れ、広範な支持が失われる。
Otherwise, the reputation of the nuclear non-proliferation system would be undermined and the extensive support lost.
また、わが国は、核不拡散体制維持の視点からも、深刻な懸念を有している。
Japan is also seriously concerned from the viewpoint of maintaining the nuclear non-proliferation regime.
The NPT remains the cornerstone of the nuclear non-proliferation regime and the essential foundation for the pursuit of disarmament and the peaceful uses of nuclear energy.
IAEA及びその保障措置制度の役割は,核不拡散体制において最も重要であり続けている。
The role of the IAEA and its safeguards system remains of utmost importance to the nuclear non-proliferation regime.
同条約はそれ以降、地球的核不拡散体制の礎石となり続けています。
This treaty has been a cornerstone of the nonproliferation regime.
The destruction of this fragile balance of interests will lead to serious consequences for international security and the non-proliferation regime,' he said.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt