They stressed that the international security environment, current geopolitical situation, and role of nuclear weapons in existing security doctrines should be taken into account in the pursuit of any effective measures for nuclear disarmament; and as such, a nuclear weapon ban treaty was not in their national security interest.
Include the obligation to afford adequate reparation to victims of the testing or use of WMD, in line with the growing recognition of the rights of such victims in various treaties including the Cluster Munitions Convention, Landmines Treaty and the Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons(Note that the TPNW focuses more on victim assistance by states parties in which victims reside than on the responsibility of states that caused the harm.).
核兵器禁止条約は70ヶ国が署名を済ませた。
The Mine Ban Treaty has been signed by 160 countries.
核兵器禁止条約は世界をいっそう危険で不安定にする。
Drug prohibition has made the world a more dangerous and unstable place.
この点において、核兵器禁止条約は、NPTの不拡散と軍縮目標を補完し、支えています。
In this respect, the Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons complements and supports the non-proliferation and disarmament goals of the NPT.
The adoption of the nuclear weapons ban treaty at the United Nations scheduled for July 7 marks an important step toward a world without nuclear weapons, which humankind should achieve.
While the Treaty is not yet in force, many of the States who have signed it this past year, and the many others who voted to adopt it, are currently going through their national ratification procedures.
核兵器禁止条約は、核兵器の脅威が増していることに対する多くの国の懸念を反映しています。
The Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons represents the concerns of many States about the growing threat of nuclear weapons..
The Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons recognizes these catastrophic humanitarian consequences of nuclear weapons and their incompatibility with international humanitarian law.
月7日、国連は核兵器禁止条約を採択した。
On 7th July, the United Nations adopted a Treaty banning nuclear weapons.
わが国は核兵器禁止条約の採択を歓迎しています。
His delegation welcomes the adoption ofthe Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons.
核兵器禁止条約にはこれまでに56カ国が署名し、4カ国が批准しています。
The Nuclear Weapon Ban Treaty has been signed by 56 UN member states and ratified by four countries as of last fall.
一つは核兵器禁止条約。
One is the nuclear ban treaty.
核兵器禁止条約とは何か?
What is the nuclear ban treaty?
核兵器禁止条約の意義は大きい。
The Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons has great significance.
核兵器禁止条約交渉には130以上の国々が参加しました。
More than 130 countries have participated in negotiations on a treaty banning nuclear weapons.
核兵器禁止条約は、そのNPT体制を損なうものである。
A nuclear weapon ban treaty will not undermine the NPT.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt