核爆弾 - 英語 への翻訳

nuclear bomb
核爆弾
原子爆弾
原爆
原子力爆弾
原水爆
核爆発
核爆撃
atomic bomb
原子 爆弾
原爆
被爆
原子力 爆弾
核 爆弾
nuclear bombs
核爆弾
原子爆弾
原爆
原子力爆弾
原水爆
核爆発
核爆撃
nukes
核兵器

日本語 での 核爆弾 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
このような考え方から、イランは根本的に、核爆弾や大量破壊兵器に反対である」と述べました。
The Islamic Republic of Iran is fundamentally opposed to the atomic bomb and weapons of mass destruction.”.
阿南惟幾氏は8月13日、核爆弾はこれまで日本が耐えてきた空襲に比べれば脅威ではないと発言。
On August 13, Japanese War Minister General Anami said that the atomic bombings were no more menacing than the fire-bombing that Japan had endured for months.
それは核爆弾より多くcruderと安価だし、それもはるかに少ない効果的です。
It's a lot cruder and cheaper than a nuclear bomb, and it's also a lot less effective.
核爆弾の一部は今でも地中深くに埋まったままというわけだ。
To this day, parts of the nuclear bomb remain embedded deep in the muck.
太陽は,何億個もの核爆弾の爆発に相当するエネルギーを毎秒放射しています。
Every single second, the sun emits energy equivalent to the explosion of many hundreds of millions of nuclear bombs.
ロシアのドローンの場合、致死的な大量の放射性物質が核爆弾によってまき散らされることになる。
In the case of the Russian drone, a big amount of deadly radioactive material would be dispersed by a nuclear bomb.
広島は永遠に1945年8月に極めて論争を呼ぶ事件での核爆弾によって破壊される最初の都市として知られる。
Hiroshima will be forever known as the first city to be destroyed by a nuclear bomb, in a highly controversial incident in August 1945.
いろんなものに書いてあるようなテロリストの核爆弾製造計画とか。
It's like all those articles you read how the Terrorists have the plans for nuclear bombs.
神様を占領する真の愛の核爆弾のようなものです。
It is a nuclear bomb of true love that can encompass even God.
私の情報源はアパルトヘイト政府が実際は1979年に南大西洋で核爆弾をテストしたことと、彼らがイスラエルの支援を受けて輸送システムを開発した明白な証拠をまとめて提供した。
My sources collectively provided incontrovertible evidence that the apartheid government had in fact tested a nuclear bomb in the South Atlantic in 1979, and that they had developed a delivery system with assistance from the Israelis.
唯一の例外(どのようにしてツインタワーが破壊されたのかに関する)とは、核爆弾の使用が一種のdirectedenergyweaponによって補足された可能性があったということである。
The solitary exception(regarding how the Twin Towers were destroyed) is that the use of nukes may have been complemented by one or another kind of directed energy weapon.
WSLFの声明はまた、「米国が今後30年間で1兆ドルをかけて、核爆弾、弾頭、運搬手段、インフラを『近代化』し、それを今後数十年維持しようと計画している。
The statement also said the U.S. plans to spend a trillion dollars over the next 30 years"modernising" its nuclear bombs, warheads, delivery systems and infrastructure to sustain them for decades to come.
早く目を覚まして、簡素な生活を始めなければ、私たちの自然環境は、核爆弾がそれを先に破壊しないとしても、猛烈な異常気象によって破壊されてしまうでしょう。
If we do not wake up soon, very soon, and adopt simple lives, then our natural habitats will be destroyed by a ferociously angry climate, if the nuclear bombs do not destroy them first.
その後、B-52はグローバルサンダー演習に参加し、その間に核爆弾の投棄を行い、サウジアラビアで飛行を行い、ヨーロッパに戻った後、北ヨーロッパで飛行を行いました。
Then B-52 participated in the Global Thunder exercises, during which they worked out the dumping of nuclear bombs, carried out flights in Saudi Arabia and, after returning to Europe, conducted flights in northern Europe.
ニジェールのウラン鉱石から製造されるイエローケーキは、フランスの核爆弾製造と、フランスの電力の75パーセント以上を占める原発燃料に使われている。
The yellowcake produced from Niger's uranium ore has been used to make France's nuclear bombs as well as to fuel its nuclear reactors, which account for over 75 percent of the country's electricity.
年戦争では、当初後退を強いられた際、イスラエル軍はミサイルに核爆弾13頭を装填し、ダマスカスやカイロ、およびシリアとエジプトの他の都市に向けてそれを発射する準備を行った。
In the 1973 war, when Israel suffered initial setbacks, its military loaded 13 nuclear bombs on missiles and prepared to fire them against Damascus, Cairo and other cities in Syria and Egypt.
第一に、枠組み合意は北朝鮮のプルトニウム型核兵器計画を10年以上にわたって停止させ、核爆弾100発分以上のウラン濃縮を諦めさせた。
First, the Agreed Framework led North Korea to halt its plutonium-based nuclear-weapons program for over a decade, forgoing enough enrichment to make over 100 nuclear bombs.
まぁ、この機密は核爆弾や他のどんな機密よりもレベルが高いのだから、口を開く人達や規則を守らない人達への報復は正当行為だと考えるのです。
So, I mean, since to them this secret is higher than the nuclear bomb, any other secret, then they think any of this type of retaliation on people that open their mouths or don't toe the line is justified.
広島と長崎では、武器を持たない、罪のない数え切れない人びとが、核爆弾の攻撃が無差別におよぼした閃光のなか非業の死を遂げました。
In Hiroshima and Nagasaki countless numbers of unarmed and innocent civilians perished in a flash from the indiscriminate impact of nuclear bombs.
オバマ政権は、アメリカの核爆弾備蓄や、多数の大陸間弾道ミサイルや、世界のどこにでも送り出せる原子力潜水艦や戦略爆撃機を廃絶する気は毛頭ない。
The Obama administration has never had the slightest intention of eliminating the US stockpile of nuclear bombs or the imposing array of intercontinental ballistic missiles, nuclear submarines and strategic bombers that can deliver them anywhere in the world.
結果: 315, 時間: 0.0835

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語