樹齢は - 英語 への翻訳

old
古い
オールド
昔の
歳の
生後
老い
老人
高齢
古くからの
age
年齢
時代
年代
生後
エイジ
the tree
ツリー
tree
樹木
木々
木の実を
木の下
the vines
vine
つる
ぶどう
ブドウ
ヴァイン

日本語 での 樹齢は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
雪岳洞に入る町角にあり、樹齢は500年程度に推定される天然記念物だ。
Located on the entrance to Seorak-dong, this tree is a natural monument that is estimated to be around 500 years old.
谷内そびえる樹齢は、植物の様々な、特に長い吊り木の枝にかかって、きらびやかされます。
Yachi towering old trees, there are a variety of vegetation, especially those long hanging tree, hanging in the branches, glittering.
木の樹齢は、ストリームは、屋根付きの橋の仰臥位で。
Trees at the old trees, a stream, a supine of the covered bridges.
多くのブドウの木は樹齢60から70年の古木ですが、平均樹齢は35~40年です。
The average age of the vines is 35~40 years, yet many vines are much older, ranging between 60~70 years.
また神奈川県の天然記念物に指定されている参道の杉並木は創建当時から杉の植林が進められ、樹齢は450年以上のものから600年を数えるものが主流となっています。
Cedar trees around the approach were designated as a natural treasure by Kanagawa Prefecture. The planting of cedar trees has been promoted since this temple was founded, and most of them are 450 to 600 years old.
別の比類なき点として、楽観的な推定ではパンドの樹齢は百万年を超えるが、これは地上最古の生命体の一つたるに充分だろう。
In terms of other superlatives, the more optimistic estimates of Pando's age have it as over one million years old, which would easily make it one of the world's oldest living organisms.
国指定の天然記念物である八百杉は、県下一の杉の大木で隠岐三大杉の1つ。樹高38m、樹齢は2000年をこえる。
The cedar tree which has been designated as a National Natural Monument is one of the 3 mighty cedars of the Oki Islands that soars to a height of 38m and is more than 2000 years old.
別の比類なき点として、楽観的な推定ではパンドの樹齢は百万年を超えるが、これは地上最古の生命体の一つたるに充分だろう。
In terms of other superlatives, the more optimistic estimates of Pando's age have it as over one million years old, which would easily make it the world's oldest living organism.
険しい山々、岩、高くそびえる樹齢は素晴らしいスピードでは、ストリームフロー、セシル、雨や霧を伴って、空気の新鮮で甘い。
Rugged mountains, rocks, towering old trees, streams flow at great speed, and accompanied by Cecil rain and fog, the air fresh and sweet.
海抜淄博山の2600メートル、高くそびえる樹齢は、際限なく上昇エメラルドは、漢江の支流です-川、1つの賛美の発祥の地。
Zibo Mountain 2600 meters above sea level, towering old trees, the endlessly rising Emerald is also the Han River tributaries- the birthplace of the river, one of praise.
樹高60センチ、樹齢は100年以上とみられる模様木だ。枝順の良さが光る。
This tree is Moyogi(trees having trunks draw curves in pattern) which is 60 centimeters high and over 100 years old, and has good Edajun Necessary branches lines up in order.
これは、古代シルクロードの重要なリリースの駅はローカルの雅安Qionglaiからは、この町だけで400人、高くそびえる樹齢は、古代の市場、古代、斑状の橋で、特に小さな町の多くのアトラクションがあります。建設と民俗の簡素化、例外が残るをそそります。
Because it is the ancient Silk Road from the local to the Ya'an Qionglai an important release station, only 400 people in this town has many attractions, especially the small town in mottled bridges, towering old trees, ancient markets, ancient The construction and simplicity of folk customs, exception arouses linger.
平均樹齢は63年。
The median age is 63 years.
伝承樹齢はそれに基づく。
Compulsory age is based upon it.
樹齢は200年強です。
Indiana is 200 years strong.
藤の樹齢はおよそ250年。
The age of the elm reaches about 250 years.
桜の樹齢は明らかに若い。
When the grain is clearly young.
赤用の平均樹齢は35年。
The median age of River Rouge is 35 years old.
その樹齢は1500年から2000年です。
Its estimated age is between 1500 and 2000 years.
樹齢は1000年以上といわれている。
It is said to be more than 1000 years old.
結果: 655, 時間: 0.0342

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語