正統派 - 英語 への翻訳

orthodox
正教会
正教
正統派
正教徒
オーソドックスな
正統な

日本語 での 正統派 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
彼女は正統派ユダヤ教の家庭に生まれ、両親は1917年の十月革命の数年前、迫害を逃れてロシアからアメリカに移住したのだと言いました。
Born into an Orthodox Jewish family, her parents had migrated to America from Russia only a few years prior to the October Revolution in 1917 to escape persecution.
日陰の信念かもしれないが見つかりましたごとにその中でも、正統派からは、人の自白を固守して、セミを異端神学は、聖書の権威を否定する者です。
Every shade of belief may be found among them, from the orthodox, who hold fast to the confessions, to the semi-infidel theologians, who deny the authority of the Scriptures.
彼女は正統派ユダヤ教の家庭に生まれ、両親は1917年の十月革命の数年前、迫害を逃れてロシアからアメリカに移住したのだと言いました。
Born into an Orthodox Jewish family, her parents had migrate d to America from Russia only a few years prior to the October Revolution in 1917 to escape persecution.
バルナバによる福音書は学者の間で以外は近年までほとんど知られていなかったが、正統派キリスト教のイエス概念に反論する目的で大勢のムスリムが本書を出版するようになった。
The Gospel of Barnabas was little known outside academic circles until recent times, when a number of Muslims have taken to publishing it in order to argue against the orthodox Christian conception of Jesus.
私たちは、24x6日説が最も強い聖書的議論を持っていると信じるのですが、一方、他の二つの見解もキリスト教の正統派の領域においては妥当な解釈です。
While we at Got Questions believe the 24x6 view possesses the strongest biblical argument, there are other views offering valid interpretations within the sphere of Christian orthodoxy.
彼らはいつも自分の教会をもたらすようにして、それは、大規模かつ重要なコミュニティは、2番目の大きさだけに、正統派教会の中東部です。
As they always bring their Church with them, it is a large and important community, second only to the Orthodox in size among Eastern Churches.
最後には、反見直し論者の正統派歴史家の一番最近のスポークスマン、薬剤師のジャン=クロード・プレサックが、この正統派の新しい見直しを追認した。
Finally, the most recent spokesman for the orthodox antirevisionist historians, the chemist Claude Pressac, confirmed this new revision of orthodoxy.
Millennialist予言は、ユダヤ教の信仰を早期に1回中央には、会員との間で続けchabadlubavitch今日の動きは、正統派ユダヤ教の宗派ハシド。
Millennialist prophecy, once central to the early Jewish faith, continues today among members of the Chabad Lubavitch movement, an Orthodox Hasidic sect of Judaism.
常設展示:Karlovaèka文法学校の歴史、SremskiKarlovciの正統派神学校、SremskiKarlovciとその周辺の考古学的遺産、20世紀の変わり目の村の部屋と台所、Miliによる絵画の遺産Ma?
Permanent exhibition: History of Karlovaèka grammar school, Orthodox Seminary in Sremski Karlovci, archeological heritage of Sremski Karlovci and its surroundings, a village room and kitchen from the turn of the 20th century, the legacy of paintings by Mili? of Ma?
国際的な正統派ユダヤ人社会を代表するSatmarUnited(サトマール・ユナイテッド)のラビ・シュレム・タイテルバウムは、シオニスト運動が宗教慣行を支配、除去してユダヤ人を新たナショナリスティックな型にはめようとし始めていると述べている。
Rabbi Shulem Teitelbaum of Satmar United, representing international Orthodox Jewry, has stated that the Zionist movement has set out to dominate and eradicate religious observance and recast the Jewish people in a new, nationalistic mould.
しかしながら、ユダヤ教の改革保守派は、その呼びかけに積極的に対応している反面、殆どの正統派ユダヤ人は、神の聖書はいかなる環境下でも変更は許されないと言って、完璧にその呼びかけを拒否している。
However, while the Reform and Conservative sects of Judaism, have related positively to such calls, most Orthodox Jews have totally rejected the calls, arguing that the Bible is God's word which can't be altered under any circumstances.
すべての正統派credal数式は、テキスト典礼、教義上の発言と断言するのは、保存正教会主張して、元の使徒信仰されたキリスト教の伝統でも表明したのは、共通の最初の世紀にもわたっている。
All Orthodox credal formulas, liturgical texts, and doctrinal statements affirm the claim that the Orthodox Church has preserved the original apostolic faith, which was also expressed in the common Christian tradition of the first centuries.
正統派農業は自然ではなく、環境に非常に有害であり、除草剤や農薬や水を必要としないGM作物を作れば社会にはいくつかの利点があると理解しなければならないと思います。
Orthodox agriculture is not natural, it's extremely damaging to the environment and if GM crops can be produced that require less herbicide, or pesticide, or water, then I think we as a society have to understand that there are some benefits involved.
既存の素材を使用したことで、非常に巧みに配置パレスチナ問題の外に、それを除いて異議申立の正統派の神学、そのような可能性を個別に迫害され、完全に正しい男yhwh-イスラエルできませんでしたが発生します。
The use of this preexisting material very cleverly placed the problem outside of Palestine, thereby excluding the possible objection of orthodox theology that such a case-a perfectly righteous man persecuted by Yhwh-could not occur in Israel.
既存の素材を使用したことで、非常に巧みに配置パレスチナ問題の外に、それを除いて異議申立の正統派の神学、そのような可能性を個別に迫害され、完全に正しい男yhwh-イスラエルできませんでしたが発生します。
The use of this preexisting material very cleverly placed the problem outside of Palestine, thereby excluding the possible objection of orthodox theology that such a case- a perfectly righteous man persecuted by Yhwh- could not occur in Israel.
いわゆる正統派エレガンス系デザイナーとして活躍し、1966年から10年間美智子妃殿下(現皇太后)の専任デザイナーを務め、パリコレにも参加した。その後も夫人の友子氏とともに同社の業容を拡大し、現在の従業員は350人。
He worked as a so-called orthodox elegant designer, and since 1966 has served as a full-time designer for His Imperial Highness Princess Michiko(current Empress of Japan) and also presented his works during Paris Fashion Week. After the success, his company expanded while working alongside with his wife, Tomoko and 350 employees at present.
軍のものと組み合わせた宗教的な正統派の力は、中東のコンテキストで、新しい原子力発電の存在のための十分な保証を提供しなかった場合はテヘランはまだ、内部の政治が行われています。
Tehran is still undergoing internal politics, where the power of the religious Orthodox, combined with that of the military, did not provide sufficient guarantees for the presence of a new atomic power in the Middle Eastern context.
信念は、このように考えなしにイエスキリストの父親は多かれ少なかれ、人間の普遍的には、キリスト教の教会とされる二次元世紀に受け入れられたのは、ローマカトリック、正統派、およびほとんどのプロテスタント教会です。
Belief that Jesus was thus conceived without a human father was more or less universal in the Christian church by the 2d century and is accepted by the Roman Catholic, Orthodox, and most Protestant churches.
知恵の泉"は、3つの部分に分かれて、すなわち、"哲学の章"(kephalaiaphilosophika)、"に関する異端"(ペリaipeseon)、および"正確な博覧会は、正統派の信仰"(ikdosisakribesテス川orthodoxoupisteos)。
The"Fountain of Wisdom" is divided into three parts, namely,"Philosophical Chapters"(Kephalaia philosophika),"Concerning Heresy"(peri aipeseon), and"An Exact Exposition of the Orthodox Faith"(Ikdosis akribes tes orthodoxou pisteos).
正統派であるかどうかを、ユダヤの宗教法や慣行にどの程度従っているかを仮に規準にすれば、イスラエルのユダヤ人の20%は全戒律を守ろうとしているのに対して、60%は個人の選択や民族の伝統に従って、幾つかの戒律を組み合わせて守っているようです。
If Orthodoxy is determined by the degree of adherence to Jewish religious laws and practices, then 20 percent of Israeli Jews strive to fulfill all religious precepts, 60 percent follow some combination of the laws according to personal choices and ethnic traditions, and 20 percent are essentially non-observant.
結果: 174, 時間: 0.0548

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語