We are determined to use these opportunities to set robust responsibility standards for digital marketing that take account of the changing landscape and reassure others that we direct our advertising only to those adults who can lawfully buy our products.
We are determined to address the environmental challenges that will affect the quality of life of future generations and to enhance public awareness, especially among our youth, of the importance of advancing sustainable development goals.
Noting that the fish retailer received an order for Matsuba crab from a Japanese restaurant in Tokyo's Ginza luxury district, Hamashita said he was determined to win the auction"for the highest price.".
They decided to examine and implement, in cooperation with all States, all measures likely to strengthen the capacity of the international community to defeat terrorism.
Juma Khan Hamdarad governor of the southeastern province said on the project:"We have determined to establish the education sector in Paktia and develop it.
In order to meet the challenges we face, we are determined to strengthen international co-operation in the existing fora and seek better co-ordination and efficiency.
We are determined to intensify our efforts to combat the production, trafficking and use of illicit drugs, which represent a global threat to the safety of our citizens, and the well-being of our societies and institutions.
Corruption 29. In this context we are determined to strengthen action on corruption, which poses serious problems to the stability and security of societies, undermines the institutions and values of democracy and jeopardises sustainable development and economic prosperity.
We are resolved, supported by the impartial work of the Special Representative of the Secretary-General of the United Nations, to operationalise the political agreement of 17 December 2015 and to continue the political dialogue in continuation of the Abu Dhabi meeting of 3 May 2017;
The great gift the Frankfurt ghetto bestowed upon him[James Rothschild] was adaptability, a quality matched by the driving force of his ambition, his prodigious energy, tremendous powers of concentration, and determination to get even[with Christians].
We are determined, supported by the impartial work of the Special Representative of the United Nations Secretary-General, to make effective the Libyan Political Agreement of 17 December 2015 and to continue political dialogue building on the Abu Dhabi meeting of 3 May 2017.
The great gift the Frankfurt ghetto bestowed upon him[James Rothschild] was adaptibility, a quality matched by the driving force of his ambition, his prodigious energy, tremendous powers of concentration, and determination to get even[with Christians].
As the most economically powerful and dynamic region in the world representing nearly 40% of the world's population and 40% of world trade, we collectively are determined to assure that the Round succeeds by helping to forge the necessary consensus in Geneva.
We are determined to implement the conclusions reached at this Conference, including the early entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty(CTBT) and the immediate commencement and the conclusion within five years of negotiations for the Fissile Material Cut-Off Treaty.
Recognizing the importance of enhanced transparency, we will strengthen efforts to monitor progress made in the implementation of G8 commitments for Africa, including our annual progress reports.- We as APR are determined to further strengthen our partnership with African partners.
Mr. President, In the immediate aftermath of the September 11 attacks, Prime Minister Junichiro Koizumi affirmed that the Japanese Government is resolved to make the fight against terrorism a task of its own responsibility and to actively engage itself in that fight.
Building on the vision of the Monterrey Consensus, we resolve to strengthen the coherence and consistency of multilateral financial, investment, trade and development policy and environment institutions and platforms and increase cooperation between major international institutions, while respecting mandates and governance structures.
We are determined to ensure that Oklahoma's rich diversity, which is our collective strength, will be used for constructive partnerships for change and for the achievement of the common goal of sustainable development; and.
The two sides are determined, on the principle of equality and mutual benefit, to strengthen their ties in the economic, cultural, educational, scientific, technological and other fields and make strong, joint efforts for the continued development of relations between the Governments and peoples of the United States and China.
われわれは、今回のサミットでわれわれが手にした知識を、世界と共有する決意である。
We are determined to share the knowledge we have gained at this Summit with the world.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt