それでもこの組み合わせが避けられない場合は、血液凝固の指標を注意深く監視する 必要があります。 If combination therapy still can not be avoided, it is necessary to carry out careful monitoring of indicators of blood coagulation. サイトに広告を掲載しているウェブマスターも、大規模なサイトの移行を行う際には広告の成果や収入を注意深く監視する 必要があります。 Webmasters that include ads on their sites also should carefully monitor ad performance and revenue during large site migrations. 少数の患者(20-80)に薬剤または治療の用量を増加させ、副作用について注意深く監視する 。 A small number of patients(20-80) are given increasing dosages of the drug or treatment and carefully monitored for side effects. FOMCは世界経済と金融動向を注意深く監視する ことを当面続けるものとみられる。 The FOMC stated that it was closely monitoring global economic and financial developments. しかし最初の日はペットの健康状態を注意深く監視する 必要があります。 But in the first days you need to carefully monitor the health of pets.
したがって、農家が家畜の状態を注意深く監視する ことが重要です。 Therefore, it is important for the farmer to carefully monitor the state of the livestock. 新生児に薬物を使用する場合は、血漿中の「バンコマイシン」の濃度を注意深く監視する 必要があります。 If you use a drug for newborns, you need to carefully monitor the concentration of"Vancomycin" in the blood plasma. 授乳中は、若者の行動や健康状態を注意深く監視する 必要があります。 During feeding, you need to carefully monitor the behavior and health of the young. 授乳中の母親のメニューに新製品を導入するには、赤ちゃんの健康を注意深く監視する ことが重要です。 With the introduction of new products in the menu of a nursing mother, it is important to carefully monitor the well-being of the baby. 暑い地域への旅行を計画している場合、飼い主はペットが飲む水の量を注意深く監視する 必要があります。 If a trip to hot regions is planned ahead, the owner should closely monitor how much water the pet drinks. 予防と管理のアクションプランはリリースされており、後で注意深く監視する 必要があります。 The prevention and control action plan is released, and it needs to be closely watched later. 治療の最初の数週間、Adepressは自殺の可能性に関連して患者の状態を注意深く監視する 必要があります。 During the first few weeks of therapy Adepress should be carefully monitored for the patient's condition in relation to possible suicide attempts. 抗うつ薬を服用している人は誰でも、自殺念慮や行動について注意深く監視する 必要があります。 Anyone taking antidepressant medication should be monitored closely for any suicidal thoughts or behaviors. 出産は非常に近く、いつでも始めることができるので、母親は自分の健康状態を注意深く監視する 必要があります。 The childbirth is very close and can begin at any moment, therefore the mother should closely monitor her state of health. 親または保護者は、下痢を患っている子供を注意深く監視する 必要があります。 Parents or guardians should carefully monitor any children with diarrhea. 抗うつ薬を服用している人は誰でも、自殺念慮や行動について注意深く監視する 必要があります。 Anyone taking this drug should be monitored carefully for suicidal thoughts and feelings. 抗凝固剤を同時に投与する場合は、血液凝固の指標を注意深く監視する 必要があります。 When assigning simultaneously with anticoagulants should be carefully monitored for indicators of blood coagulation. その間、イデラリシブ治療を開始する、もしくはイデラリシブで治療中の患者に対しては、感染の徴候を注意深く監視する 必要がある。 In the meantime, patients starting or on treatment with idelalisib should be carefully monitored for signs of infections. 副作用が重篤な場合があるため、患者を注意深く監視する 必要があります。 As side effects may be severe, the patient needs to be monitored closely . 別の点では、職業上の誠実さについてのあらゆる種類のうわさを注意深く監視する 必要があります。 On another point, all kinds of rumors about one's professional integrity should be closely monitored .
より多くの例を表示
結果: 67 ,
時間: 0.0334
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt