流暢に - 英語 への翻訳

fluently
流暢に
流ちょうに
すらすら
スラスラ
ペラペラに
fluency
流暢
流暢さ
流動性が
フルーエンシー
spoke fluent
流暢 に 話す

日本語 での 流暢に の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
奇妙なことが起きた場合は、クライアントに解決策を提示する必要があります。そのためには、流暢にコミュニケーションする必要があります。
If something strange happens, it is necessary to give a solution to the client and for this, it is necessary to communicate fluently.
IUMWは、特に今日の挑戦的な学習や働く世界では、英語で話すことができ、英語で流暢に書くことができる必要があることを理解しています。
IUMW understands the need to be able to speak and write fluently in English, especially in today's challenging learning and working world.
試してみるようにしたい?ここに,あなたはIobit高度なSystemCareプロの助けを借りて、より迅速かつ流暢にゲームをプレイすることができます8。
Want to have a try? Here, you can play games more quickly and fluently with the help of Iobit Advanced SystemCare Pro 8.
SCP-126は、英語、フランス語、ドイツ語、ポルトガル語、スペイン語、それに少なくとも3つの未知の言語を流暢に話す能力を持ってる。
SCP-126 has the ability to fluently speak English, French, German, Portuguese, Spanish and at least three(3) other unknown languages.
アジアという視点は東京の大学に行き日本語を流暢に話すことができる私にとっては特に意味があります。そのため私の語学力と文化に対する知識を活用できるポジションは本当にプラスなのです。
The Asian angle is particularly relevant for me as I went to university in Tokyo and speak fluent Japanese, so a role which permits me to make use of my linguistic capabilities and cultural knowledge is a real plus.
このような光景は別にふしぎでもなんでもありませんが、一般的に日本では両親ともに日本人であり、日本語を流暢に話し、いかにも日本人らしい風貌を持ち、さらには『日本人らしく振舞う』場合にのみ日本人と見られます。
That may not seem strange, but in Japan people are typically considered Japanese only if they have two Japanese parents, speak fluent Japanese, look the part and“act Japanese”.
英語、フランス語、ドイツ語を流暢に話し、スイスのUniversityofLausanneでマネージメント、ローザンヌのSwissFederalInstituteofTechnologyでコンピューターサイエンスを学びました。
Gérard speaks fluent English, French and German and was educated in Management at the University of Lausanne, Switzerland and in Computer Science at the Swiss Federal Institute of Technology in Lausanne.
カ月前に渡米して以来、彼らの英語はほぼ流暢になり、将来大学に行き、新しい国に意義のある形で恩返しができるよう勉学に励んでいる。
Since arriving in the U.S. about 18 months ago, they have become almost fluent in English and are working hard in school in order to one day go to college and give back to their new country in meaningful ways.
今現在、私は世界各国の生徒に英語を教えており、英語を流暢に話せるようになりたいという夢を持った、とても情熱的でフレンドリー、そしてまた知性的な生徒に出会いました。
So far I have taught English to students all over the world and I have met some really passionate friendly and intelligent students who have a dream of speaking fluent English.
垂直同期が、それは非常に、流暢に滑らかに移動になりますが、彼の大きな問題は、マウスの動きは、多くの場合であっても1秒遅れに見える、リアルタイムではないということです。
Although Vertical sync makes it move very fluent, smooth, his big problem is that the mouse movement is not in real time, often appearing to lag even 1 second.
非常にフレンドリーで愛情、さんフランス語、イタリア語、スペイン語、英語、GFEのスタイルとフィーリング内の他の流暢に個性と豊富な文化、と。
Very friendly and affectionate, Ms. with personality and extensive culture, to other fluent in Spanish, English, French and Italian, GFE style and feeling.
博識家として知られるラルフ卿は、フランス語、英語、ドイツ語、イタリア語、イディッシュ語を流暢に話し、音楽家としても成功を収めました。ローマでベニャミーノ・。
Sir Ralph was a polymath. He spoke fluent French, English, German, Italian and Yiddish, and he was also an accomplished musician.
レッスン中にあなたの英語レベルを書き留めておき、レッスン後にお送りします。あなたのレベルで流暢になるように訂正をします。
During the lesson I will take notes of your level of English to send to you after the lesson and I will of course correct you as we go without it impacting on your level of fluency.
アメリカ、ヨーロッパと日本の自動化産業で20年以上のグローバル経験を持ち、英語、ドイツ語、そして日本語を流暢に話す。
Tom has over 20 years of global experience in the automation industry, having worked in the US, Europe, and Japan, and speaks fluent English, German, and Japanese.
SCP-1732は知性ある存在であり、文字を読解し、中央北アフリカにあるローマ帝国属領出身の人物に典型的なものとして描写される訛りのラテン語を流暢に話すことが可能でした。
SCP-1732 was sapient and was able to read and speak fluent Latin with an accent described as typical of persons originating in the Roman Empire's provinces in central northern Africa.
彼女はまたウルドゥー語とバングラ語を話し、英語とロシア語で研究論文とブログ記事を発表し、そしてドイツ語とポーランド語でもっと流暢になることを望んでいます。
She also speaks some Urdu and Bangla, publishes research papers and blog-posts in English and Russian, and is hoping to become more fluent in German and Polish.
注意:いくつかのスタートアッププログラムは、お使いのPCが流暢に実行することは非常に必要であるため、,あなたがそれらを無効にしたい場合は、プログラムについての詳細を見つけるためにインターネットを検索してください。
Please try the third party program- Advanced SystemCare, which can manage all startup programs on your Windows 7 and then speed up your PC. nota: Since some startup programs are very necessary to make your PC run fluently, please search the Internet to find details about the programs if you want to disable them.
流暢に英語を操るアル・ナザール氏は、穏和で都会的な人であるが、米国の行動に激怒して我を忘れんばかりだった(私が彼に、フルネームを使っていいかどうか聞いたとき、彼は「OKだ。
A gentle, urbane man who spoke fluent English, Al-Nazzal was beside himself with fury at the Americans' actions when I asked him if it was all right to use his full name, he said,"It's ok.
英語のスピーキングを向上させたい、英語を流暢に話したい、あるいは、ただ英語のネイティブスピーカーと出会いたいという場合でも、イギリス、アメリカ、オーストラリアといった英語圏の国へ行くことを検討しましょう。
If you want to improve your spoken English, speak English fluently, or just meet a native English speaker, you should consider travelling to the UK, the US, or Australia, or any other English-speaking country.
このように一年間みっちりと勉強して記憶力がかなり向上したので、その後に学びはじめたオランダ語、スペイン語、イタリア語、ポルトガル語はとても簡単に感じられ、これらの言語を流暢に書いたり読んだりするまでには、六週間もかからなかった」。
This unremitting study had in the course of a single year strengthened my memeory to such a degree, that the study of Dutch, Spanish, Italian and Portuguese appeared very easy, and did not take me more than six weeks to write and speak each of these languages fluently.
結果: 246, 時間: 0.0325

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語