渡航者 - 英語 への翻訳

traveler
旅行者
旅人
トラベラー
渡航者
traveller
ラベラー
旅行する
出張者
travellers
旅行者
トラベラー
旅人
トラヴェラー
traveler
渡航者
visitor
訪問者
ビジター
お客様
来場者
来訪者
来場
観光
来客
訪問客
お客
travelers
旅行者
旅人
トラベラー
渡航者
traveller
ラベラー
旅行する
出張者
traveller
旅行者
トラベラー
旅人
トラヴェラー
traveler
渡航者

日本語 での 渡航者 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ということでして、渡航者にとって野良犬との接触は、かなりリスキーな行為と言えます。
So, contact with stray dogs for travelers is quite a risky act.
渡航者は、肉や未加工の野菜や果物を持ち込むことはできません。
A traveler is not allowed to enter with meat or unprocessed vegetables or fruit.
感染国からの渡航者に対してエボラ出血熱の症状がないかどうかを調べるスクリーニングが、世界中の国際空港で強化されている。
Screening of travelers from the affected countries for Ebola symptoms has intensified in international airports across the world.
渡航者は、肉や未加工の野菜や果物を持ち込むことはできません。
A traveler can not come into possession of meat or uncooked fruits and vegetables.
当社ではeVisaのレビューと処理のサポートを希望する渡航者にサービスを提供しています。
We offer services to travelers who want help to review and process their eVisa.
渡航者が最近武漢または影響を受けた地域から戻ってきました。
A traveler has recently returned from Wuhan or an affected location.
ヨーロッパ(フランスだけで160件の輸入事例)、アメリカに帰国する渡航者によって感染が入ってくることがあります。
Infections were also imported by returning travelers to Europe(160 imported cases in France alone) and the United States.
この新たな要件は、最大1500万人もの米国への渡航者に影響を与える可能性がある。
This new requirement will affect up to 15 million travelers to the United States.
航空機予約の場合は、初回のみご渡航者のパスポートコピーをお送りください。
For aircraft reservations, please send a passport copy of the traveler only for the first time.
フランクフルトからの渡航者数は、20.8%という目覚ましい伸びが予想されます。
The numbers of visitors from Frankfurt is set to increase by an impressive 20.8%.
渡航者のコンピュータで英語入力ができない場合も申請は英語でしなければいけない?
Should the application be done in English even if the traveler's keyboard does not type in English?
中央政府の業務の公用渡航者(A1、A2)。
Those traveling on official business of a central government(A1, A2).
(5)エスタ申請質問で渡航者が過去に回答した内容(はい、いいえ)が変更した。
(5) the circumstances underlying the traveler's previous responses to the eTA request questions involving a"yes" or"no" response have changed.
このマイクロチップは、渡航者のパスポートを識別するため、スキャンされます。
This chip is scanned to identify the traveler's passport.
中国、韓国、台湾、ハワイ、タイ、シンガポールにおいて各国内の海外渡航者向けにグローバルWiFiサービスを展開中!
Our GLOBAL WiFi service is also available in China, Korea, Taiwan, Hawaii, Thailand and Singapore for those who travel overseas from each of these countries!
年11月25日以降、外国政府はMRP以外のパスポートを所持する渡航者に対しビザの発行や入国を拒否することができます。
From 25th November, 2015 onwards, foreign Governments may deny visa or entry to any person travelling with a non-Machine Readable Passport.
次のパスポート有効期限は、6ヶ月ルールが適用される国の渡航者共通の問題です。
An upcoming passport expiry date is a common problem to those travelers who are affected by the list of which countries require 6 months of passport validity.
渡航者は台湾への到着時に内政部移民署による確認のために入管で電子ビザを印刷したコピーを提示する事を求められます。
The traveler is required to present a paper copy of the e-Visa at the immigration checkpoint for verification by the National Immigration Agency upon arrival in Taiwan.
渡航者数で見た場合、ニューヨークは13位と予想されますが、2012年の海外からの渡航者数は5.2%増となる見込みです。
In visitor number terms, New York is predicted to remain in 13th place, although, international visitor numbers are expected to rise by 5.2% in 2012.
いまでいうパスポートのことだが、写真もない時代、渡航者の特徴が「年齢、身の丈、眼、鼻、口」で記述されている。
It's a passport, but in times when there are no photos, the characteristics of the traveler are described in"Age, height, eyes, nose, mouth.
結果: 83, 時間: 0.0289

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語