In those areas where traditional inequality still hampers its progress we must take the lead in practicing this Baha'i principle.
アフガニスタンにおいて、我が国は、国家の復興に向けた取組を当初から率先して支援しています。
In Afghanistan, Japan has taken the lead in assisting the national reconstruction efforts from the very beginning.
その木工職人の技を伝承しつつ、木材加工の新技術を率先して取り入れ、誕生したのが「飛騨の家具」です。
Hida Furniture" has carried on the skills and techniques of such wood craftsmen, while taking initiative in incorporating the latest wood processing technologies.
我々は率先して組織的にインドの多数の病院やその他の国でこのようなやり方を促進しました。
We proactively and systematically promoted these practices to many hospitals in India, many in our own backyards and then in other parts of the world as well.
IPCCにおける議論を踏まえ、先進国は、率先して排出削減に努める必要があると考えています。
Based on the discussion in the Intergovernmental Panel on Climate Change(IPCC), I believe that the developed countries need to take the lead in emissions reduction efforts.
アジアは率先して経済回復を実現し、全般的に発展の態勢をさらに強固にしている。
Asia has taken the lead in economic recovery, and its growth as a whole has been sustained.
東京大学において率先して教育学の研究ができる体制を創る必要に迫られている」。
There is an urgent need for the University of Tokyo to take the initiative in establishing an organization in which research on education can be performed.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt