realistic
臨場
現実的な
リアルな
リアリスティックな
写実的な
現実的ですか
リアリティのある reality is practical is pragmatic
実用的な
実際的な
実践的な
現実的な
実利的な
実務的な
プラグマティックな
プラグマチックな
プラグマティズムの
ゲームをより現実的に することから、グラフィックスを最大限に活用した高度なジャックポットやボーナスゲームまで、あらゆるものが開発されました。 Everything from making the games more realistic to advanced jackpots or bonus games that utilize the graphics to the maximum developed. ただ現実的に 、日本の多くのインターネット企業が世界展開することに苦労しています。 However, the reality is that most Internet companies in Japan find it very challenging to develop their businesses overseas. また、個人の行動をより現実的に 見ることができるエージェントベースのモデリングのような代替方法の使用を奨励しています。 He has also encouraged the use of alternative methods like agent-based modelling, which offers a more realistic view of individual behaviour. しかし、現実的に は、いまもこのような施設に住み続けることを希望している人々が少なくありません。 However, the reality is that there are quite a few people who want to continue to live in these facilities. ただ、実装しようとすると現実的に 難しい面が出てきます。 However, if you try to implement it, there are practically difficult aspects.
そして、パラドックスはまさにその逆のことであり、非現実的な目標、たとえば、金持ちになる方法は現実的に なり得るのです。 And the paradox is precisely that offhand, an unrealistic goal, for example, how to become rich, can become realistic . 現実的に は、セキュアで包括的なバックアップを実装するだけではなく、どこに保存するかも重要です。The reality is , it's not just about having a secure, complete backup- where it's stored matters, too. 現実的に 言って、この過程はこのカリの時代において、あまり簡単ではありません。Practically speaking, this process is not very easy in this Age of Kali.That being said, how practical is it actually to work…. 愛情や感情の表現は、あなたにとって奇妙に見えることでしょうし、世界に対する認識は非常に現実的に なります。 Any expressions of affection and feelings will seem strange to you, your perception of the world will be very realistic . しかしその理由がどうあれ、現実的に これらの貿易協定には失業を増加させる危険があるのだ。 But whatever the reasons, the reality is that these trade agreements do risk increasing unemployment. 現実的に 言って、畜肉業はあまりにも無駄が多く、また高くつくので、この業界がなりたってゆくためには補助金が必要です。Practically speaking, the meat production process is so wasteful and costly that the industry needs subsidies in order to survive.カメラマンに追いかけ回されるという試練に不満を言うことからはほど遠く、彼女はとても現実的に 問題に取り組んでいる。 Far from moaning about the trials of being followed by photographers, she has a very pragmatic approach to the issue. 政府は、国家主体の俳優、犯罪組織、さらには孤独なハッカーによって開始されたサイバー攻撃の脅威を現実的に 考慮する。 Governments consider realistic the threat of a cyber attack launched by a nation-state actor, a criminal organization and even by a lone hacker. なぜなら現実的に は、開発はデザインでもあり、Webデザインは開発でもあるからです。 Because the reality is that all development is design and web design is development. トランプは一つの中国政策に不信感を持っているが、彼の態度は突然現実的に なった。 Although Trump distrusts the One China policy, his attitude has quickly become pragmatic . ビットにすることで、より複雑なグラフィックスが可能になるため、これらのゲームははるかに現実的に なります。 By going to 64 bits, these games will be far more realistic , because more complex graphics will be possible. 現実的に 、集合場所近くの無料WiFiやその他の公衆ネットワークなどを信頼してはならない場合もあります。The reality is that some places with free WiFi near meeting spots and other public venues are indeed not worthy of our trust. 現実的に は、カルロスがマシンに乗るのは、2018年のメルボルンということになるだろう」。The reality is that Carlos will be in the car in Melbourne in 2018. 現実的に 私たちはこの地球で生き抜いていかなければなりません。Reality being , we need to get along to survive on this planet.
より多くの例を表示
結果: 402 ,
時間: 0.08
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt