The Committee is also preoccupied by the existence on a large scale of child abuse and violence within the family and the insufficient protection afforded by the existing legislation in that regard….
Section 37 of the existing law grants specific exemptions from sections protecting LGBT people to“religious, educational or medical institutions”- permitting them to discriminate“in order to maintain the religious ethos of the institution”.
The User is obliged to act solely in accordance with the current legislation and the User Agreement of the Site, and also bear full responsibility in accordance with the legislation of the Russian Federation for their own actions and inaction on the Site and when using the Services.
That situation implies that the judicial system is not just a mechanism to appeal a bureaucratic decision based on the perceived fairness under current laws and regulations, but a way to curb the enthusiasm of the political regime of the day to push the needle too far from the previous status quo.
現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
私たちの柑橘類は約現行の法律を満たす製品で処理される,と環境にやさしい。
Our citrus are treated with products that meet current legislation about, and are environmentally friendly.
現行の法律では、そう指定された機関は追加の規制を適用される。
Under current law, entities so designated are subject to additional regulatory restrictions.
現行の法律で定められている場合を除き、本制限保証は製造メーカーの唯一の保証です。
With the exception of current legal provisions, this Limited Warranty constitutes the exclusive manufacturer's guarantee.
そのほとんどはまったく突然に勃発し、暴力によって遂行され、現行の法律を公然と犯していた。
Most of them have been very sudden, and have been achieved by violence, in open violation of existing laws.
禁止を求める人々は、これらの兵器の使用は現行の法律に違反し、追加的法律は必要ないと言う。
Critics of a ban argue that problematic use of these weapons would violate existing law and that supplementary law is unnecessary.
The power to recommend the adoption of new legislation, the amendment of legislation in force and the adoption or amendment of administrative measures;
Its findings will be presented to the federal government by the end of the year and will determine how the technology fits into existing Swiss laws and regulations.
Current laws dictate that a worker's maximum number of overtime hours cannot exceed half the number of working hours per day, 30 hours per month and 300 hours per year.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt