stayed
滞在
宿泊
とどまる
いる
ステイ
留まる
泊まる
残る
まま
そのまま
But in spite of that, he stood among them. だから私は留まりました 誰かがやらねばと思ったからです自分が行ってきた使命を考えてみました。 And so I stayed , because somebody needed to do something, and so I had looked at what I had and moved on that. やはり、顔や額や目の周りに日本蜜蜂が留まりました 。 Still, a Japanese bee stayed in surroundings of the face, dividing, and eyes. 年にラインラント=プファルツ州によって引き継がれた時、その国営農園はワインの質とぶどう栽培に関する研究の場として留まりました 。 When the State of Rhenania-Palatinate took over in 1946, the governmental estate remained a place of research for wine quality and wine cultivation.
これらの地域から最も高級なカーペットが輸出され、一方で最もシンプルな村や遊牧民の絨毯が国内市場に留まりました 。 From these regions the most exclusive carpets were exported, while the more simple village and nomad carpets stayed in the domestic market. 彼の人生におけるよく知られた脅威にもかかわらず、エルサダットは公衆の目に留まりました 。 Despite well-known threats on his life, el-Sadat remained in the public eye. 学部生対象のプロジェクトとして研究室に働きに行き、卒業後もその研究室に2年間、技官として留まりました 。 As an undergraduate project, he went to work in a research lab, and after graduation stayed in the lab for two more years as a technician. フリッツの叔父に支えられて、一家は1939年秋に戦争が勃発するまでハンブルグに留まりました 。 Supported by Fritz's uncle, the family remained in Hamburg until the war broke out in autumn 1939. 彼の父はブラジルに発ちました、私の父はレバノンに留まりました …”。 His father left for Brazil, my father stayed in Lebanon…”. 中国での27年間に、ごくわずかな中国人が洗礼を受け、彼らは皆忠実なクリスチャンとして留まりました 。 During his 27 years in China only a few Chinese were baptized- yet all of them remained faithful Christians. 我々は彼がクリミアに移動するのを助け、彼はそこに数日留まりました 。 I will not conceal it; we helped him move to Crimea, where he stayed for a few days. ギブズの死と、その後ギブズは、1903年に亡くなるまでイェール大学に留まりました 。 Gibbs remained at Yale until his death in 1903. 年10月のその始まりから、VOSはHumanitasというサーバー上の同じアドレスに留まりました 。 From its origin to October, 1999, VoS stayed at the same address on the Humanitas server. オールド大学の初期には、多くの重要な科学者がルーヴェンに留まりました 。 In the early days of the Old University, a number of important scientists stayed in Leuven. 彼らはイタリア占領下のアルバニアに留まりました が、1943年にイタリアが降伏するとドイツ占領下となりました。 They remained in Albania under the Italian occupation and, after Italy surrendered in 1943, under German occupation. 幸いにも,WordPressは、翻訳プラグインの過多を持っており、それらの2には、私の目に留まりました :…。 Luckily, WordPress has a plethora of translation plug-ins and two of them caught my eye:…. 昨日ある新聞を読んでいたら、興味深い記事が目に留まりました 。 While reading a newspaper last week, an interesting article caught my eye. 数日前、私が飛行機に乗るためにチャンギ空港にいた際、興味深いあるものが目に留まりました 。 A few days back, I was at Changi Airport to catch a flight and something interesting caught my eye. 我々は彼がクリミアに移動するのを助け、彼はそこに数日留まりました 。 I will not hide that we helped him move to the Crimea, and he was staying there for a few days, in the Crimea.
より多くの例を表示
結果: 73 ,
時間: 0.0273
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt