We will provide opportunities for capacity development so that we can fully demonstrate the abilities that our employees can have and explore potential possibilities.
Demonstrate knowledge of business processes and an ability to assess industry attractiveness, identify risks and opportunities of doing business in a global environment.
こうした情勢に直面し、私たちは大きな責任感を発揮しなければなりません。
In the face of this situation, we must show a great sense of responsibility.
こちらの機能により相場の急変時には強いフィルタリング機能がその効果を発揮しリスクを抑えます。
When the sudden change of rate will reduce the risk filtering function and exerts its effects by a strong feature here.
さらに“アシスト”が坂道や加速時に力を発揮し、ポタリングを今まで以上に楽しいものにしてくれる。
In addition to"assist" their power during acceleration and Hill, Pottering around ever more to fun stuff.
ボード装甲車上の専門知識を発揮し、勝利にチームメイトを導く。
Demonstrate your expertise on board an armored car and guide your teammates to victory.
It's going to be the hardest game for us until now and we have to show more than 100% of our power.
空気の流入をなくし、防虫・防塵・防鳥に高い効果を発揮し、衛生環境を改善します。
It eliminates the influx of air, exerts high effect on insecticide, is dust-proof, provides bird protection, and improves the hygiene of the environment.
日常と違う環境で培った英語力を発揮し、自立心を養える素晴らしいチャンスです。
This is a wonderful opportunity to build further independence and English vocabulary in an environment unlike daily classes.
多くの商品はその価値を半分も発揮しないまま、見過ごされてしまいます。
Because those cars will lose half their value without it.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt