神の名 - 英語 への翻訳

name of god
神 の 名
神 の 御名
アッラー の 御名
神 の 名前
神様 の 名前
主 の 御名
神様 の 御名
神様 の 名
アラー の 御名
divine name
神 の 名
神 の 御名
神々しい 名前
聖なる 御名 を
names of god
神 の 名
神 の 御名
アッラー の 御名
神 の 名前
神様 の 名前
主 の 御名
神様 の 御名
神様 の 名
アラー の 御名

日本語 での 神の名 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
その理念は神の名という形をしている。
Its idea is the form of the name of God.
神の名に由来するらしい。
Is revealed in God's names.
神の名において死に向かう」。
Go in, in God's name.".
黙示録は神の名19。
The Revelation of the Divine Name 19.
わたしはある」とは神の名です。
Because“I am” is the name of God.
Elohimとは旧約聖書中にたびたび用いられる神の名
Elohim is a name for God that is often used in the Hebrew bible.
内はそれぞれ象徴している神の名
And that every name is God's.
しまったと言われている神の名である。
It is God's name that is being slandered.
Elohimとは旧約聖書中にたびたび用いられる神の名
Elohim is a name for God used often in the Bible.
文字の構成が時代とともに変わったとしても、神の名自体のヘブライ語の綴りは変わっていない。
Even though the formation of the characters has changed over time, the Hebrew spelling of the divine name itself has not.
屠殺は、人道的かつシャリア準拠の方法で、神の名によって行われることを意図して行わなければなりません。
Slaughter must be carried out in a humane and Shariah-compliant manner, with the intention that it is performed in the name of God.
対照的に「新世界訳」は,原文に神の名がある幾千もの箇所にその名を復元しています。
In contrast, the New World Translation restores the divine name in the thousands of places where it existed in the original text.
その1919年の任命なしでは、彼らはキリストの群れに対して神の名において権威を行使する権利を主張することはできません。
Without that 1919 appointment, they cannot claim the right to exercise authority in the name of God over Christ's flock.
神の名には彼の性格が理解出来る明白な証拠があります。
This is clear proof that the names of God comprehend His characteristics.
さらに70余りのドイツ語訳で,神の名が脚注や注釈に出ています。
More than 70 German translations use the divine name in footnotes or commentaries.
神の名もまた、7つの惑星の調和のコンビネーションから形成されると考えられました。
The names of God were also conceived to be formed from combinations of the seven planetary harmonies.
神の名が用いられるから、脚注24がその頁の下の欄に書き加えられている。
Because the divine name is used, footnote"24*" is added at the bottom of the page.
初期のユダヤ教の文書からすると,ユダヤ人のクリスチャンは自分たちの文書の中で神の名を用いていた。
Early Jewish writings indicate that Jewish Christians used the divine name in their writings.
クリスチャン・ギリシャ語聖書に出てくる多くの名前は,神の名に由来しています。
Many names used in the Christian Greek Scriptures were derived from the divine name.
それらの聖書の翻訳者たちは,上に述べたのと同じような理由で神の名を用いることにしました。
The translators of these editions decided to use the divine name for reasons similar to those stated above.
結果: 332, 時間: 0.0408

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語