日本語 での 福島原子力発電所 の使用例とその 英語 への翻訳
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
タイトル:福島原子力発電所事故後の人間の胎盤におけるセシウム134、137の含有量。
本研究の目的は、2011年福島原子力発電所事故後の放射線に対するリスク認知や不安に関する刊行物のレビューを行うことでした。
現在、東京に住む私たちの多くは、東京電力(TEPCO)の福島原子力発電所で起きた事故の状況を見守っています。
要約】福島原子力発電所の労働者は、破損した原子炉建物の1つから1週間以内に2度目の湯気を目撃していると言う。
NO.111東京電力福島原子力発電所事故の刑事裁判の判決について。
福島原子力発電所調査委員会事故。
福島原子力発電所近辺で生産された農産物に対する消費者の反応。
福島原子力発電所事故後の包括的な健康リスク管理。
最高値は福島原子力発電所から北西の比較的小さい地域で見つかりました。
国会事故調報告書「福島原子力発電所事故は終わっていない。
ドイツでは、福島原子力発電所事故の後、大規模な反原発デモが起こり、選挙で。
大きい魚は、2011の福島原子力発電所災害には海洋生物を囲むことにあった影響についてのさらなる質問を起こします。
我々は、福島原子力発電所由来の人工放射性核種がこの生物種に生理的・遺伝的損傷を引き起こしたと結論する。
我々は、福島原子力発電所由来の人工放射性核種がこの生物種に生理的・遺伝的損傷を引き起こしたと結論する。
最後の8月東京電力(東京電力)はセシウムの15000テラベクレルが、日本で福島原子力発電所から流出したと推定していた。
最後の8月東京電力(東京電力)はセシウムの15000テラベクレルが、日本で福島原子力発電所から流出したと推定していた。
現在の状況で、魚や他の海洋食品が福島原子力発電所に近い地域で採取されることは予想されません。
当時、福島原子力発電所の警備を任されていたのはマグナBSPというイスラエルの企業でした。
SPIEGELのインタビューで彼は、福島原子力発電所近くに住む住民の被曝の危険性予測について話す。
年3月に起こった福島原子力発電所事故は、ネクロキャピタリズムの中核を成す「ネクロスケープ(死の空間)」のようなものを生み出してはいないだろうか?