私の涙は - 英語 への翻訳

日本語 での 私の涙は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
私の涙は、昼も夜も私の食べ物でした。
My tears were my meat day and night.
私の涙は昼も夜も、私のパンでした。
My tears were my meat day and night.
私の涙は昼も夜も、私のパンでした。
Day and night my tears have been my food.
私の涙は、昼も夜も、私の食べ物でした。
My tears have been my bread, day and night.
この作者は、「私の涙は、昼も夜も、私の食べ物でした。
The psalmist says it this way,“My tears have been my food day and night.”.
この作者は、「私の涙は、昼も夜も、私の食べ物でした。
My tears have been my food day and night.”.
この作者は、「私の涙は、昼も夜も、私の食べ物でした。
He says,“My tears have been my food day and night”.
この作者は、「私の涙は、昼も夜も、私の食べ物でした。
And also:"My tears have been my t meat day and night.".
この作者は、「私の涙は、昼も夜も、私の食べ物でした。
My tears have been my meat day and night.”.
また、3節には、「私の涙は、昼も夜も、私の食べ物でした」と書かれていますね。
Verse three says,“My tears have been my food day and night.”.
また、3節には、「私の涙は、昼も夜も、私の食べ物でした」と書かれていますね。
Verse 3 he says,“My tears have been my food” day and night!
また、3節には、「私の涙は、昼も夜も、私の食べ物でした」と書かれていますね。
He's, in verse 3 saying,"My tears have been my food day and night.".
今でも誰かが、私のこのような心情の内情を見つめ、一言でも投げかければ、私の涙は滝のように流れるでしょう。
Even now, if someone were to look into my heart and speak one word of sympathy, I would burst into tears and my tears would flow like a waterfall.
この詩篇の作者は、3節で「私の涙は、昼も夜も、私の食べ物でした」と言ったかと思うと、8節では「昼には、主が恵みを施し、夜には、その歌が私とともにあります。
In verse 3 he wrote,“My tears have been my food day and night,” while in verse 8 he waits for God's“lovingkindness in the daytime” and His song in the night.
けれど、時間は私の涙を待ってはくれません。
Now I allow time for my tears.
雨のなかにいるので、誰も私の涙気づかない。
I like to cry in the rain so no one can see my tears.
私の涙
The water is my tears.
これは私の涙ではない。
These were not my tears.
これは私の涙ではない。
Those aren't my tears.
これは私の涙ではない。
It's not our tears.
結果: 953, 時間: 0.0203

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語