guiding me
私を導き
案内してくれる
I do believe that something greater than myself has guided me. Her words will guide me. Day by day, the Spirit of God leads me.
どうか、あなたの光とまことを送り、私を導いて ください。 Send out Your light and truth, let them lead me .”. あなたのために便利だ場合、私を導いて ください。,ありがとう。 Please guide me if it is convenient for you., Thank you. どうか、あなたの光とまことを送り、私を導いて ください。 O send out thy light and thy truth, let them lead me ; 私がいったい何者であり、私の家がなんであるからというので、あなたはここまで私を導いて くださったのですか」。 Who am I… and what is my family… that you have brought me thus far?”. 節「どうか、あなたの光とまことを送り、私を導いて ください。 Verse 3 says,“Send out your light and your truth; let them lead me .”. 詩篇43:3(新改訳)どうか、あなたの光とまことを送り、私を導いて ください。 Ps 43:3¶ O send out Your light and Your truth, let them lead me ; 詩篇43:3どうか、あなたの光とまことを送り、私を導いて ください。 Ps 43:3¶ O send out Your light and Your truth, let them lead me ; Take me by the hand; Lead me down the path of truth…”. どうか、あなたの光とまことを送り、私を導いて ください。 O send out Your light and Your truth, let them lead me .". しかし私を導いて 下さる神は、私にとって最善のことしかなさらないお方です。 What God leads me to, is what is best for me. . それでも、スローガンを消すという行為によって生まれた罪の意識は、言葉をすべて一冊の本に纏める方向へと私を導いて いきました。 Still, afterwards the guilt of erasing the slogans led me to transfer them all to a book. あなたの大いなる声が私を導いて くれるので、ついに、あなたへの道が開けて私に明らかになります。 Your Voice directs me, and the way to You is opening and clear to me at last. 私は強くなりたい、彼が私を導いて くれる所へ付いて行くために。 I would be strong to follow where he leads me; あなたは御計画どおり、私を導いて くださり、その後私を栄光へと《取り去ってくださる》…。 You guide me with Your counsel, and afterward You will take me into glory….奥深いヨガとヨガティーチャの探求の道へと私を導いて くれた、とても素晴らしいスタジオです。 This exceptional studio instructed me in the profoundness of yoga and led me on my journey to become a yoga teacher.
より多くの例を表示
結果: 65 ,
時間: 0.0235
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt