秋の夜 - 英語 への翻訳

日本語 での 秋の夜 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
秋の夜のことではない。
It is not just another autumn evening.
秋の夜は、寒くなることが。
In autumn, the nights can be cold though.
チェーホフ作I暗い秋の夜だった。
Anton Chekhov The Bet It was a dark autumn night.
あなたをドラマティックな秋の夜に誘います。
You are beckoned into that dramatic fall night.
秋の夜のことで、これまで。
By the evening of the fall so far.
ある秋の夜夢から覚めた弟子が泣いていた。
One late autumn night, the disciple woke up crying.
歩かないと、秋の夜の空気はとても寒く感じた。
As I walked outside, the Autumn night air felt very refreshing.
もしくは、何かが道をやってくるこのすごいすごい秋の夜のなか。
Or something wicked this way comes in this great great autumn night.
秋の夜は冷えるので、重ね着を忘れずに。
Evenings are chilly at this time of year(fall) so dress in layers.
ある深い秋の夜、眠りから覚めた弟子が泣いていた。
One late autumn night, the disciple woke up crying.
ある深い秋の夜、眠りから覚めた弟子が泣いていた。
One late autumn night, the disciple awoke crying.
秋の夜を和の灯りで素敵に演出してみませんか?
Why do not you make a nice autumn night with Japanese lights?
年の秋の夜、ハーバード大の学生であり、コンピュータ・プログラミングの天才=マーク・…。
On a fall night in 2003, Harvard undergrad and computer programming genius Mark….
これらの各sabbathsとesbatsお祝いので、従来と秋の夜には、自然のか理解します。
Each of these sabbaths and esbats invite you to celebrate, traditionally with the fall of night, the Nature, know it and understand it.
厚手の生地のため肌寒い秋の夜にもぴったり(Sauvageはフランス語で「野生」の意)。
It is perfect for cold autumn evening due to thick fabrics(Sauvage means"wild" in French).
カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。
What began twenty-one months ago in the depths of winter cannot not end on this autumn night.
都江堰秋の夜を飲みながら、ビール、ほとんどの人はかなり、寒さ、風邪をお店がたくさん。
Dujiangyan autumn night while drinking beer, few people a lot of shops off quite a bit, cold, cold.
それはそれは幻想的な光景で、秋の夜を彩り、誰もがうっとりする魅力的な風物詩なのだ。
It is such a fantastic sight to decorate the nights in autumn that everyone falls in love with this attractive seasonal tradition.
月が照らし、星が光る秋の夜に耳を澄ませば、昆虫がオーケストラのように演奏をしているのです。
Under the bright moonlight on an autumn night, as the stars are twinkling, insects perform, like an orchestra. Why do they do that?
リヨンでは秋の夜は寒いので、3〜4℃以上になると苦労するかもしれないので、セーターやコートが必要です。
Autumn nights are chilly in Lyon and may struggle to stay above 3-4°C, so a sweater or a coat is needed.
結果: 213, 時間: 0.026

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語