積極的に取り組んで - 英語 への翻訳

actively working
積極 的 に 取り組む
的 に 取り組ん で いる
is actively engaged
working proactively
actively worked
積極 的 に 取り組む
的 に 取り組ん で いる
work actively
積極 的 に 取り組む
的 に 取り組ん で いる
is vigorously working on
to be engaged proactively
proactive efforts

日本語 での 積極的に取り組んで の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
洋上風力発電分野にも積極的に取り組んでいくことで、当社の事業ポートフォリオ拡大のみならず、世界の再生可能エネルギーのさらなる発展・普及にも貢献していく所存です。
Actively working in the field of offshore wind power will not only expand the JGC business portfolio, but also contribute to the global development and spread of renewable energy.
SpectreVariant1』については、当社のエコシステムのパートナー企業と共に、引き続き緩和策の開発に積極的に取り組んでおり、その一環としてオペレーティングシステムのパッチの展開が始まっている」とSu氏は述べた。
For Spectre variant 1, we continue actively working with our ecosystem partners on mitigations, including operating system packages that have begun to roll out,” Su said.
生産コストが高いという弱みがあるが直近では、高速生産を目指した生産設備の改造に積極的に取り組んでおり、着実に原価は低減し、生産性が向上している。
It has a weakness of high production costs, but recently, the Company is actively engaged in reforming production facilities aimed at high-speed production, and it is steadily reducing costs and improving productivity.
個人投資家向けIR活動に積極的に取り組んでおり、IR室員が全国の証券会社支店などで会社説明会を実施しています。
SBG is vigorously working on IR activities targeting retail investors. Investor Relations Department personnel hold briefing sessions at branches of securities companies and other venues in Japan.
個人投資家向けに定期的説明会を開催個人投資家向けIR活動に積極的に取り組んでおり、IR部員が全国の証券会社支店などで会社説明会を実施しています。
Regular briefings for retail investors SBG is vigorously working on IR activities targeting retail investors. Investor Relations Department personnel hold briefing sessions at branches of securities companies and other venues in Japan.
当社は、"わたしたちにできることは何か"を考え行動するよう心掛けており、社会福祉活動やスポーツなどへの支援活動に積極的に取り組んでおります。
Taiyo Oil ensures that it considers"what it can do as a corporation," acting accordingly, and to be engaged proactively in social welfare activities and other various supportive activities.
当社は、"わたしたちにできることは何か"を考え行動するよう心掛けており、社会福祉活動やスポーツなどへの支援活動に積極的に取り組んでおります。
Taiyo Oil ensures that it considers"what it can do as a corporation," acting accordingly, and to be engaged proactively in supportive activities such as social welfare activities and sports.
すべての車は付属していインターネットとクラウド自身の車に接続され、大きなタッチスクリーンやテレマティクスシステム、ここで彼らは積極的に取り組んできましたエリクソン。
All cars come with a large touchscreen and telematics systems connected to the Internet and cloud own car, in which they have actively worked with Ericsson.
従業員の健康保持・増進に会社が積極的に取り組んでおり、従業員が心身ともに元気に働き、同時に、活力ある健全な組織風土が醸成されている。
The Chugai Group actively works to maintain and enhance employee well-being, to ensure employees are healthy in both mind and body, and to nurture a vibrant, sound organizational culture.
また、海外案件や、新技術にも積極的に取り組んでおり、自分がここで何ができるのだろうとワクワクしたことも理由の一つです。
Another reason was that, since the company was actively engaged in international projects and new technologies, it was exciting to think about what I might be able to offer in that context.
ハートレイルズはPWA/SPA積極的に取り組んでおり、ウェブサイトの開発のご依頼の実に50%以上が、既にPWA/SPAの流れを汲んだものとなっております。
HeartRails works proactively on PWAs and SPAs. In fact, over 50% of the websites we develop are derived from PWAs/SPAs.
今後も福岡を地盤として、超高齢社会のニーズに応えた事業の拡充を図り、より楽しく・豊かな活気ある社会つくりに向け積極的に取り組んでまいります。
We are going to expand the businesses based in Fukuoka in response to needs of super-aged society and proactively work toward more delightful, prosperous and vibrant communities.
当社は、グローバルスタンダードに対応した品質保証体制に全社をあげて積極的に取り組んでおり、2002年12月に品質マネジメントシステムの国際規格である「ISO9001」を認証取得いたしました。
We are actively working on a quality assurance system that complies with global standards. In December 2002, we gained ISO9001, the international standard for quality management systems.
セックスツーリズムについては、チャイルドセックス観光を予防するために積極的に取り組んでおり、カナダ人を含む数多くの観光客が、16の未成年者の腐敗に関連する犯罪で有罪判決を受けています。
Cuba is actively working to prevent child sex tourism, and a number of tourists, including Canadians, have been convicted of offences related to the corruption of minors aged 16 and under.
これまで国内外合わせて約50の大学と連携して新しい技術の開発や応用などに積極的に取り組んできており、当社の技術基盤はますます強固なものとなっている。
Together with about 50 universities both in Japan and overseas, we have been actively working on the development and application of new technologies, and our technology base has been strengthened.
OECDの新報告書によれば、いまだに日本は外国公務員贈賄事件の探知・捜査に積極的に取り組んでおらず、その結果、日本における贈賄防止法の執行状況は依然として低調のままです。
Japan is still not actively detecting and investigating foreign bribery cases and, as a result, the enforcement of Japan's anti-bribery law remains low.
これからもまだまだ無駄をあぶり出し、問題・課題解決に積極的に取り組んで社員と楽しく意気投合できる会社として頑張って参りたい」。
I would like to continue to flush out unnecessary processes, and work towards creating a company that actively solves problems and tasks while fostering mutual enjoyment and understanding between employees.
国は、外国人投資家のビジネスの容易さを向上させるために積極的に取り組んでおり、熟練労働力の巨大なプールを所有しています。
The nation is actively working to improve ease of doing business for foreign investors, and possesses a large pool of skilled labour.
一方で安全な無痛分娩にも積極的に取り組んでおり、ハイリスク、合併症妊娠のみならず一般的な妊婦のみなさんにもぜひご利用いただきたいと思います。
At the same time, we actively strive for safe, painless childbirth, and hope that the Center will be used not just for high risk and complicated pregnancies, but by all pregnant women in general.
さらに、製品価値の拡大に向けて、効能追加や用法・用量の変更にも積極的に取り組んできた結果、2013年度の売上高は763億円となりました。
In addition, to expand the product value ofRemicade we have actively worked to secure additional indicationsand changes in administration/ dosage, and as a result salesreached \76.3 billion in fiscal 2013.
結果: 86, 時間: 0.0361

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語