立ち向かって - 英語 への翻訳

face
直面する
フェイス
表面
顔面
表情
向き合う
フェース
confront
直面する
立ち向かう
向き合う
対決し
対峙し
向かい合い
up
最大
まで
アップ
次第
上げる
上っ て
上がっ て
最長
起き て
登っ て
faced
直面する
フェイス
表面
顔面
表情
向き合う
フェース
to tackle
取り組む
対処 する
立ち向かう
対応
解決 する
取り組み を
対策 の
挑む
against
に対する
に対して
に対し
反対
対抗する
反する
反して
take up the challenge

日本語 での 立ち向かって の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ミンキンは森の中で恐怖に立ち向かって逃げ出そうとしている。
Minkin is going to try to brave the horrors in the woods to escape.
このような観点から、コーチと選手たちは暴力に立ち向かって背中をトロフィーに乗せた。
From this point of view, our coach and players stood up against violence, and turned their backs on a trophy.
私たちは患者安全にとって最大の課題に立ち向かっており、患者安全を劇的に改善して医療費を大幅に削減できる試験済みのソリューションを共同開発・共有しています。
We confront the biggest patient safety challenges and co-develop and share tested solutions that can dramatically improve patient safety and significantly reduce c….
歴史上では、大きなエネルギーに立ち向かっていくどんなものであれ成功した人は、声価、実験室、生命を破壊されてきました。
Historically, those who have been successful in anything that goes up against Big Energy have had their reputations, labs, and lives destroyed, and have even been murdered.
欧州委員会のフランス・ティメルマンス第1副委員長は、「プラスチックごみは疑いようのない大問題で、欧州人は共にこの問題に立ち向かっていかなければならない」と話した。
EU First Vice-President Frans Timmermans said:“Plastic waste is undeniably a big issue and Europeans need to act together to tackle this problem.
それはキッテムの船が、彼に立ち向かって来るので、彼は脅かされて帰り、聖なる契約に対して憤り、事を行うでしょう。
Daniel 11:30“For ships from Cyprus shall come against him; therefore he shall be grieved, and return in rage against the holy covenant, and do damage.
欧州委員会のフランス・ティメルマンス第1副委員長は、「プラスチックごみは疑いようのない大問題で、欧州人は共にこの問題に立ち向かっていかなければならない」と話した。
In a recent statement, EU First Vice-President Frans Timmermans is quoted saying:“Plastic waste is undeniably a big issue and Europeans need to act together to tackle this problem.
だからこそ、変えたいという気持ちが非常に大切だと思いますので、ここにいるみなさんには映画に立ち向かってもらえたらと思います。
For that reason, the conviction to want to change it is extremely important in my opinion, therefore I think all the filmmakers here will take up the challenge.
その時、私たちは一致団結してその課題に立ち向かって勝利したのですが、この新たな時代に再び、そうした課題に立ち向かわなければならなくなっています。
We faced and won that challenge together then, and we need to face it again in this new era.
日本経済は、いまだ更なる構造変化に立ち向かっていく過程にある訳ですが、バブル崩壊後の長い調整期間を経て立ちなおり、着実に正常化の道を歩んだ1年だったと思います。
Although Japan's economy still faces further structural changes going forward, the year 2006 can be regarded as a year of steady progress toward normalization after the long adjustment phase since the bursting of the bubble.
当センターは、人種差別、反ユダヤ主義、テロリズム、大量虐殺といった重要な現代的問題に立ち向かっており、国連およびユネスコからNGOとして認証されています。
The Center confronts important contemporary issues including racism, anti-Semitism, terrorism and genocide and is accredited as an NGO both at the United Nations and UNESCO.
そして、2003年8月から彼に立ち向かって、まだユニフォームを着ている時でも、彼らの意図と意見が、ますます公けになる。
Having stood up to him since August of 2003, and becoming increasingly public about their intentions and opinions, even when still in uniform.
気候変動に立ち向かっていくための資金メカニズムの一つとして、私たちの国家の主権のもとで、透明かつ公正に管理される、「適応のための基金」を設置することが必要です。
You need to build an Adaptation Fund, as an exclusive fund to address climate change as part of a financial mechanism operated and managed in a sovereign manner, transparent and equitable for our states.
そして、ヴィゴがこの難題に立ち向かって、裁決を任されているコカコーラの重役に直接連絡を取り-そして私たちが必要な承認を得た。
Then Viggo took up the challenge and directly contacted the Coca-Cola executive in charge of the decision- and got the approval we needed.
マックスという名の戦前のアンドロイドの手を借り、プレイヤーは基地でコンピュータに立ち向かって、基地の原子炉を臨界させることで止めるために必要なテクノロジーと武器を取り戻していく。
With the help from a pre-war android named Max, the player recovers the necessary technology and weapons in order to confront the computer at its base and stop it by making the base's nuclear reactor melt down.
個人間の関係が変化しており、また、伝統的な家族単位が先進諸国では壊れかけているが、日本人は大抵の先進国よりも長くこれらの問題に立ち向かってきた。
While interpersonal relationships have been shifting and traditional family units have been under pressure across developed economies, the Japanese have been confronting these challenges longer than most.
女性が社会的権利をほとんど持たない時代に囚われの身となったメアリーは、自由を得るため、勇敢な友や夫の記憶と共に、強靭さと賢さを持って社会のシステムに立ち向かってゆく。
Imprisoned at a time when women had few rights, Mary must draw on all her strength and cleverness, as well as a few courageous friends and the memory of her husband, to fight the system and set herself free.
しかし今後30年間、連邦政府が長く担ってきた機能を大幅に縮小しない限り、米国は経済の大きな構造変化が経済全体に占める公的部門の割合の拡大を余儀なくさせるという現実に立ち向かっていかねばならない。
But for the next three decades the United States will confront the reality that major structural changes in its economy will compel an increase in the public sector's fraction of the total economy unless the functions that the federal government has long performed are substantially scaled down.
このセミナーの実施によって,2018年10月,英国・ロンドンで開催された「第4回野生動植物の違法取引対策に関する国際会議」における日本のコミットメントの一つが実現しました。このように我が国は,国際社会との連携を強化しながら,野生動植物の違法取引という国際犯罪と立ち向かっていきます。
Through the organization of this workshop, Japan has been able to make progress on one of its commitments to action on illegal wildlife trade announced at the London Conference on the Illegal Wildlife Trade(October, 2018). The Government of Japan will continue working with international partners to combat international crimes, such as illegal wildlife trade.
こうしたわけで、私たちは、シェイクスピアが『リア王』を書いた時どういうことを経験していたかは分からないのですが、カーライルが『フランス革命』を執筆した時の経験、フロベールが『ボヴァリー夫人』を書いた時の経験、キーツが近づく死と世間の無関心に立ち向かって詩を書こうとした時に嘗めた経験は分かっているのです」(77ページ)。
Though we do not know what Shakespeare went through when he wrote LEAR, we do know what Carlyle went through when he wrote the FRENCH REVOLUTION; what Flaubert went through when he wrote MADAME BOVARY; what Keats was going through when he tried to write poetry against the coming death and the indifference of the world.
結果: 55, 時間: 0.0606

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語