The stance of monetary policy remains accommodative, thereby supporting further improvement in labor market conditions and a return to 2 percent inflatio.
高格付けの借り手の資金調達コストはなお低く、世界的に金融政策は極めて緩和的だ。
Funding costs for high-quality borrowers remain very low and, globally, monetary policy remains remarkably accommodative.
現在の緩和的な金融政策は依然として適切」。
The current accommodative stance of monetary policy remains appropriate.
財政政策の強化と緩和的な金融政策が期待される中国。
The release of easing monetary policy is expected to ease the financial constraints in China.
金融環境企業金融を巡る環境は、緩和的な状態にある。
Financial environment The environment for corporate finance was accommodative.
米国や欧州先進国は、極めて緩和的な金融政策を続けています。
The United States and European advanced economies are continuing to conduct very accommodative monetary policies.
緩和的な政策は、クレジット・スプレッドが狭い/タイトな環境を作り出す傾向にある。
Easy monetary policy tends to produce an environment of narrowing/tightening credit spreads.
極端な引き締めから幾分、より緩和的なポジションに移行した」と話した。
We have gone from extreme tightness to a somewhat more accommodative position.”.
現状の非常に緩和的な金融政策のスタンスは経済活動を大きく支援している。
The current very accommodative stance of monetary policy lends considerable support to economic activity.
これらの3つの緩和的な行動は期間構造に大きく異なる影響を与えた。
These three easing actions had very different effects on the term structure.
当然、前者の方が、後者に比べて、緩和的な金融環境になります。
Obviously, financial conditions are more accommodative in the former than the latter case.
金融面では、企業金融を巡る環境は、引き続き緩和的な状態にあります。
As for financial conditions, the environment for corporate finance has been accommodative.
金融面では、企業金融を巡る環境は、引き続き緩和的な状態にあります。
As for the financial environment, the environment for corporate finance continues to be accommodative.
これらの緩和的な政策は、現在のクレジットのバリュエーションを下支えすると予想されます。
These accommodative policy settings are expected to support current credit valuations.
予見可能な将来においてかなり緩和的な金融政策が米国経済には必要である」と述べた。
He also stated that'higher accommodative monetary policy for the foreseeable future is what is needed in the U.S. economy'.
GDPによって測ることができる経済の約70%は、より緩和的な金融スタンスを採用している。
About 70 per cent of economies, weighted by GDP, has adopted a more accommodative monetary stance.
言い換えれば、緩和的な金融環境にもかかわらず、実体経済活動は活発化していません。
In other words, despite an extremely accommodative financial environment, real economic activity has not been rejuvenated.
当時日本では、極めて緩和的な金融政策からの転換の必要性が議論されていました。
At that time, there was debate about the necessity of exiting extremely accommodative monetary policy in Japan.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt