考え出し - 英語 への翻訳

figured out
把握 する
理解 する
見つけ出す
考え出す
解明
見極め
devised
考案する
工夫し
考え出す
たくらむ
策謀する
めぐらそう
案出
invented
発明する
開発した
考案し
捏造した
開発しています
作る
でっちあげ
came up with
思い付く
考え出す
思いつい
conceived
想像する
考える
妊娠を
考え出す
宿すように

日本語 での 考え出し の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
そして、商売人は、新たなビジネスモデルと称して、新たな対価を考え出し続けています。
Then, the expert continues to devise a new consideration, pretending to do a new business model.
その時点で、私たちは新しいiBGPデザインを考え出し、ルートリフレクタから離れることに決めた。
At that point, we decided to come up with a new iBGP design and move away from route reflectors.
JA:たびに私はこれが考え出したを持っていると思う。
You know what, every time I think I have figured it out.
BBCNewsは、米国の救助員は、潜在的なサメ攻撃からビーチ行く人を保護するために、新しいツールを考え出したと報告した。
Lifeguards in the United States have come up with a new tool to protect beach visitors from potential shark attacks.
誰がそれを歌うか、単にいくつかの曲です,私はそこに可能性があります考え出し豆のアーティスト名やアルバム名。
Who sings that or is just some song, i figured there might bean artist name and album name.
彼らはドイツのグループですが、私はまだ陽気続きを考え出し!
They are german groups but I still figured the more the merrier!
彼はルームメイトを持っていたし、私はちょうど彼がコンピュータのためにご自身の写真を撮るためにそれを使用して考え出し
He had a roommate and I just figured he used it to take pics of himself for the computer.
ティーとデニム付きあなたがイベントのために何を着るべきかを考え出したけれども、それがあまりにも基本的であると感じている状況であなた自身を見つけるかもしれません。
With tees and denim You might find yourself in situations when you have figured out what to wear for an event but feel it's too basic.
未来館の新興科学とイノベーション-Tebura未来館は科学技術を文化の一部として考え出し、すべての人々のためのオープンなフォーラムに足を踏み入れました。
Emerging Science and Innovation of Miraikan- Tebura Miraikan figured out science and technology as a part of culture, and take steps to an open forum for all people.
でも私たちはプログラムの計画を立て、スケッチをし、新しいエレメンツを考え出し、私は可能な限り氷の上で何かをして見せようとしました」。
But we planned programs, drawings, invented new elements, and as far as possible, I tried to show something on ice.
契約規則について:グループがH1N1のようなウイルスを考え出し、それが例えば数百万人の人々を殺すであろうということが知られていたならば。
As far as the Rules of Engagement: if a group came up with a virus like the H1N1, and it was known that it would kill millions of people, for example.
モーリス・ハギンズ(MauriceLoyalHuggins、1897年9月19日-1981年12月17日)は化学者で、水素結合の概念を独自に考え出し、その役割をタンパク質の二次構造の安定化と結びつけた。
Maurice Loyal Huggins(19 September 1897- 17 December 1981) was a scientist who independently conceived the idea of hydrogen bonding and who was an early advocate for their role in stabilizing protein secondary structure.
あなたが奇跡に値することは、あなたが自分自身与えたいかなる魔術的な力に依存するわけでも、また、あなたが考え出したいかなる儀式に基づくものでもありません。
It does not depend on any magical powers you have ascribed to yourself, nor on any of the rituals you have devised.
年当時、コンピュータで描ける絵は非常に粗く稚拙だったのは言うまでもないが、新たなアルゴリズムを考え出し、その結果として絵の質が改善されたことを確認できるのは、たまらなくドキドキすることだった。
To be sure, the picture that could be rendered on a computer were very crude in 1969, but the act of inventing new algorithms and seeing better pictures as a result was thrilling to me.
ギソクの図書館(義足の図書館)は、エンジニア・義肢装具士・アスリートたちがコンセプトを考え出し、Readyforのクラウドファンディングを通じて631人からの支援をいただき、2017年10月にオープンしました。
Blade Library is supported by 631 people through a crowdfunding platform, Readyfor, and now open based on an idea from engineers, certified prosthetists/orthotists(CPOs), athletes, etc. in Oct. 2017.
将来は『大きなセリング・アイデア』を考え出し、それを人びとの心を動かす説得力のある言葉で表現できるクリエイティブな広告人にかかっているのです。
The future belongs to the creative advertising man who can come up with big selling ideas and articulate them in memorable, persuasive language that moves people.
これにより、当社の技術者がお客様と協力して正しいコンセプトを考え出し、計画からシステムの完成までのすべてを支援することができます。
This allows our technicians to work with you to come up with the right concept and help with everything from the plan to the completion of the system.
締約国グループは、VDS(隻日法)と呼ばれる漁業管理法を考え出し、それによる収入は、実際この4〜5年の間に4倍に増えました。
The member countries came up with a fisheries management tool called the VDS(Vessel Day Scheme), which has quadrupled revenues that have been generated over the last 4 to 5 years.
彼らは人の悪口を言い、神様を憎み、横柄で、高慢で、大ぼらを吹き、いつも何か新しい悪事を考え出し、親に反抗し続けました。
They are backstabbers, haters of God, insolent, proud, and boastful. They invent new ways of sinning, and they disobey their parents.
これは、Googleがリリースしたデータに基づいて、一般的な推定値である、コムスコアは考え出したと我々の計算しています。範囲があります。
This is a general estimate based on data Google has released, comScore has figured and our calculations. There's a range.
結果: 70, 時間: 0.0711

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語