英語名は - 英語 への翻訳

english name
英語名
英国の名前
英語の名前
英名
英語名称
japanese name
ローマ字名
英文名称を

日本語 での 英語名は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
英語名はstinkhorn。
The English name is Common Stinkhorn.
私の英語名はFRANKです。
My English nickname is Frank.
旧市街英語名は、古代都市、より多くの魅力的な名前です。
The east of the Old Town English name is the Ancient city, more attractive name..
ブルースという英語名は、病院の看護婦につけられたもの。
His English name, Bruce, was suggested to his parents by an attending nurse.
ちなみに英語名は「UpDownandSideways」である。
For my fellow English majors, that's“up and down” or“sideways”.
日本地域学会の英語名は、TheJapanSectionofTheRegionalScienceAssociationInternationalと訳されます。
The English name of our society is The Japan Section of The Regional Science Association International.
容姿とはイメージが違うので少々戸惑いましたが、英語名はレインリリーと言う素敵な名前がつけられていました。
I was slightly puzzled because the image is different from appearance, but the English name was given a nice name called Rain Lily.
なお、本研究所の英語名は2010年度までInstituteforFutureTechnology(IFTECH)と称していましたが、2011年度から日本語名に一致させ、InstituteforFutureEngineering(IFENG)に改めました。
Our former English name Institute for Future Technology(IFTECH) was changed to the current Institute for Future Engineering(IFENG) as of 2011 for better correspondence to the Japanese name..
EVA顆粒は、エチレンと酢酸ビニルの共重合体および製剤から構成されている、エチレン酢酸ビニルの英語名は、EVAと呼ばれる。
The EVA granules is composed of ethylene and vinyl acetate co-polymer and preparation, English name for the Ethylene Vinyl Acetate, referred to as EVA.
この時、伝統ある「東京外国語」という和名を踏襲する一方で、英語名は「ForeignLanguages」からより幅広い「ForeignStudies」に変えたのは重要なことでした。
A significant milestone at that time was, while retaining the traditional Japanese name“Tokyo Gaikokugo”, the change in the English name from“Foreign Languages” to the broader"Foreign Studies".
映画の題名はこれをよく表したものだ。作品の英語名はTheGodofRamen(ラーメンの神様)ではあるが、日本名を英語に直訳すれば、「ラーメンよりも大切なもの」-すなわち努力、熱意、希望、そして人と人とのつながり、となる。
This is illustrated in the movie title: although the film's English name is The God of Ramen, the direct Japanese to English translation of the title is"The more important things than ramen,"- dedication, passion, hope, and human-to-human relationships.
それ自体単語おとぎ話の魔法のような「martagon」「千夜一夜」、および「ターバン」を意味チュルクキャップ、トルコのターバンの英語名は-戻って東に私たちを送信します。
And itself the word"Marchon" is similar to the spell from the tales"Thousand and One Nights", and the English name Turk's cap, Turkish turban, which means"turban"- send us to the East.
英語名はアレックス。
My name is Alex English.
イロマツヨイグサ英語名は?》。
What is Yoohyeon English name?
英語名はナース。
My English name is Nora.
英語名はgodfather。
The Father's name is GOD in English.
英語名はポール。
My English name is Bill.
英語名はBlackbird。
His name is Blackbird.
英語名はヴィーナス。
His English name is Vincent.
英語名はCourtney。
My name is Courtney French.
結果: 882, 時間: 0.029

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語