行けた - 英語 への翻訳

went
行く
移動 し
進み
行っ て
いく
去ら
入る
なる
囲碁

日本語 での 行けた の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
いい場所に行けたかもねスリック!
Slick! maybe it went somewhere nice. M… maybe…- No!
いい場所に行けたかもねスリック!
Maybe it went somewhere nice.-Slick! M-- maybe.
行きたいところに行けた
And it got me where I wanted to go.
だいたいの場所へはその道で行けたんだ。
Most of the way… Er, that ain't right.
時間通り行けた
We were going to be on time.
そして、お姉ちゃんは、少し元気になって、今日学校に行けた
Natalie is feeling a somewhat better and went to school today.
行きはすぐに行けたけど、帰りがとても長く感じた。渋滞していたからかな?
I could soon go to the performance, but it felt very long time on the way back to the hot….
僕も行きたい店に全て行けたわけではないし、貯金も切り崩すばかりでした。
I was by no means able to go to all the restaurants I wanted to go to, and all I kept doing was eating into my savings.
Sさん実際に行けたからこそ、今それが言える。
Miss S We can say that now precisely because we were actually able to go there.
もしも、もっと充分な時間があったなら、大阪USJに行けたのに。
Had we had more time, we would have gone to ischia.
人姉妹のうち私だけが消防士になり給料をもらう身になって沖縄へ行けた
Out of the seven sisters, I was the only one that became a firefighter and was able to go to Okinawa because I earn an income.
もし私が家にいればすぐに病院に連れて行けたかもしれない。
He might live if he was taken to the hospital right away.
もし雨が降っていなければ、公園に行けたのに。
If it had not been raining, we would have gone to the park.
そのために働けるのは好きだったし家族を連れて行けたならいつまでもいたいと思います。
I loved being a part of that, and if I could have taken my family with me, I never would have come home.
通常の天候ならばさほど問題なく洞窟に行けたはずだが、台風の翌日だったこともあり、また、満潮の時間が近づきつつあったため、洞窟までの崖の道が波で塞がれて、結局、僕らは洞窟までは行けなかった。
Under normal weather conditions going to the cave wouldn't be a problem but because it was after the typhoon and tide was high the path to the cave was covered with water and we couldn't reach it.
働かず学校へ行けたとしてもインド都市部のエリートや先進国と比べると、教育の質には差があり、それではこの世界のルールの競争の中で生き延びるための知識を充分につけられない。
Even if they go to school instead of working, there is a difference in the quality of education compared to that of the Indian urban elite and developed nations, and they can't acquire sufficient knowledge to survive in the competition set by this rule of society.
宇宙に行けたら何がしたい?月を耕す。
What if they want to go to the moon in a spaceship?
島に行けたら面白いね。
It will be fun though going to Big Island.
ジヴェルニー、私もいつか行けたらいいな。
Kerin, I hope to go one day, too.
とか「行けたら行くよ」なんて風に。
Or we can say,“Gone with the wind.”.
結果: 46, 時間: 0.0528

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語