言い訳し - 英語 への翻訳

excuses
言い訳
口実
すみません
弁解
失礼
理由
お許し
excuse
言い訳
口実
すみません
弁解
失礼
理由
お許し

日本語 での 言い訳し の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
だから、永遠に言い訳し続けるだろうね。
And you will quit using the Excuse forever.
誰かに言い訳したいのか。
Give an excuse for someone?
これについて言い訳してもむだだ。
It is no use making an excuse for this.
言い訳して、嘘をついている。
She lies and makes an excuse.
言い訳してみる(笑)。
So we will try[laughter].
もう若くないさと君に言い訳したい。
I am not young anymore and I just ran out of excuses.
失敗したときに言い訳したいから。
I was looking for excuses when I failed.
でもやることやる人は言い訳しない。
But those who do it don't need an excuse.
きっと何かをいわれたら、言い訳し始めるんだろう。
If you say something, it could start an argument.
しかし、私は、いつも言い訳して断った。
But I always came up with an excuse not to come.
分後、フィッツシモンズは疲労のために自分自身を言い訳しなければならなかったので、敗北と宣言された。
After four minutes Fitzsimmons had to excuse himself because of exhaustion and so was declared defeated.
それで金の髪が流れ出て、男の子がどんなに言い訳しても無駄でした。
The golden hair streamed forth, and no excuse that the boy could offer was of any use.
これを言って、私は自己陶酔的な行動の最悪の例を擁護したり言い訳したりするつもりはありません。
In saying this, I do not mean to defend or excuse the worst examples of narcissistic behaviour.
私たちは自分の怒りを言い訳し、それが私たちの罪ではないと主張します。
We make excuses for our own anger and claim it is not a sin for us.
誰がどう言い訳しても、彼は特別中の特別だということは明らかだった。
Whatever the reason, it was clear that he was special.
遥々海外から来ても、そのサンプルを用意してくれない、言い訳して見せてくれないと言う事があります。
All the way even come from abroad, it is not me to prepare the sample, you may say that it is not show me in excuse.
TEDxTokyo2016スピーカー堀江貴文-TEDxTokyo目標や夢を前にして大切なことは言い訳しないこと。「でもお金がないから」「でも時間がないから」「でも才能がないから」。
TEDxTokyo 2016 Speaker Takafumi Horie- TEDxTokyo Takafumi Horie says the most crucial thing when you are facing your dreams or objectives is to avoid making excuses, like"but I haven't got money/time/talent.
彼女は、あらゆる目的のための時間と場所があると信じています。あなたの目標がそこに出てマラソンを完遂することであり、それからあなたの暇な時間をトレーニングに捧げるなら。言い訳しない。
She believes there is a time and place for everything, that being said, if your goal is to get out there and complete a marathon then devote your spare time to training. No excuses.
クリスは文化リーダーが守るべき倫理についてはっきりしています。「パフォーマンス基準の一貫した役割モデルと価値のある行動をあなた自身で守ってください。言い訳しない。"。
Chris is very clear about the ethics a culture leader should abide to:“Be consistent role models of performance standards and valued behaviors yourself. No excuses.”.
もし何かできないことがあったときには、紙に「私は言い訳しない」と200回も書かされていたという。
If she couldn't to do something, he forced her to write 200 times on a piece of paper“I will not make excuses.”.
結果: 56, 時間: 0.0236

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語